Dijous, 15 de maig de 2025
Aquí hi ha els mòduls nous disponibles al Plasma 6.4 beta:
- aurorae
- kwin-x11
Aquí hi ha els mòduls nous disponibles al Plasma 6.4 beta:
Més de 180 programes individuals i dotzenes de biblioteques de programació i connectors de funcionalitats es publiquen simultàniament com a part de KDE Gear.
Avui es rep el llançament del codi font nou de correcció d'errors amb traduccions actualitzades, incloent-hi:
Cal que els empaquetadors de les distribucions i de les botigues d'aplicacions actualitzin els seus paquets d'aplicació.
Dimarts, 6 de maig de 2025. Avui KDE distribueix una actualització d'esmenes d'errors del Plasma 6 de KDE, amb la versió 6.3.5.
El Plasma 6.3 es va llançar el febrer de 2025 amb molts refinaments de característiques i mòduls nous per a completar l'experiència d'escriptori.
Aquest llançament afegeix el mèrit d'un mes de traduccions noves i esmenes per part dels col·laboradors de KDE. Generalment, les esmenes d'errors són petites però importants, i inclouen:
El navegador/gestor de fitxers i carpetes flexible de KDE ha fet un canvi d'imatge, començant per una icona nova, que inclou un dofí real!
Els desenvolupadors i dissenyadors de KDE estan treballant de valent per a millorar l'accessibilitat i la usabilitat del Dolphin. El vostre explorador de fitxers preferit ha millorat la seva integració amb l'Orca, el lector de pantalla de facto del Linux. Aquesta millora va ser possible gràcies al suport financer de la Comissió Europea i NLnet.
El focus ara funciona de manera intuïtiva quan feu clic sobre un element a la barra lateral Llocs o feu clic a Obre el camí i Obre el camí en una pestanya nova al menú contextual després de cercar un element. I quan esteu en el Mode Selecció (premeu Espai per a entrar-hi), el Dolphin us permet navegar pels fitxers amb les tecles de fletxa i seleccionar-los utilitzant Retorn, ignorant la necessitat de mantenir premuda Ctrl. Canvis subtils com aquests, augmenten la productivitat i fan que el Dolphin sigui més fàcil d'utilitzar per a tothom.
Aquesta versió del Dolphin també fa que sigui més difícil cometre errors catastròfics. La icona «Buida la paperera» ara és vermella, indicant que aquesta és una acció perillosa que no es pot desfer. I l'element del menú contextual Restaura s'ha allunyat de Suprimeix per a evitar que accidentalment feu el contrari del que voleu, cosa que podria provocar una pèrdua de dades.
En la nostra recerca per a donar suport a una audiència cada vegada més gran, el Dolphin ara ve amb el suport inicial per a les llengües escrites de dreta a esquerra, com l'àrab o l'hebreu.
Escriviu dolphin --reverse
en una finestra de terminal per a provar-ho! Gràcies a la Comissió Europea i al NLnet per finançar aquest treball.
Més canvis al Dolphin inclouen:
El navegador de fitxers/web de KDE, un jove de 25 anys, continua rebent actualitzacions. Aquesta vegada és el diàleg Desa com a que ara recorda on es va descarregar la darrera vegada un fitxer i mostrarà aquesta ubicació la pròxima vegada que trieu l'opció.
El KRDC és l'aplicació que permet veure i controlar la sessió d'escriptori en una altra màquina, ja sigui a la mateixa xarxa local, o a través d'Internet a 1.000 quilòmetres de distància.
Aquesta versió permet reduir l'escala de l'escriptori de la màquina remota per a ajustar-se a la finestra del KRDC, afegeix suport per al camp de domini en el procés d'autenticació i ara funciona amb la versió nova del protocol FreeRDP.
El KDE Connect fa de pont entre el telèfon i l'ordinador. Aquesta versió millora la velocitat de transferència de dades quan s'utilitza el Bluetooth.
Cada versió nova de l'Itinerary augmenta el nombre de serveis de transport i serveis d'esdeveniments suportats a l'aplicació. Aquesta afegeix suport per als bitllets PDF de Bilkom i PKP, codis de barres de bitllets de Trenitalia Internacional, suport de l'idioma danès a Booking.com, correus electrònics de bitllets d'Universe (p. ex. Lollapalooza) i moltes empreses de viatges d'Europa de l'Est, especialment de Polònia, Eslovènia i la República Txeca.
No només això, sinó que aquesta versió afegeix una pàgina de les Meves dades on podeu fer un seguiment dels vostres programes d'afiliació, certificats de salut, ubicacions desades i estadístiques de viatges. També us permet importar i exportar totes aquestes dades.
Aquesta versió presenta un redisseny de la línia de temps i les pàgines de resultats de consulta quan se cerca una connexió de transport públic. Ara funcionen millor amb una pantalla petita, alhora que mostren tota la informació rellevant, com la informació de la plataforma per a les reserves d'autobusos. També unifica el format dels intervals de temperatura depenent del país d'origen, i mostra unitats de velocitat imperials per als països que les utilitzen.
L'aplicació que us ajuda a navegar per congressos, cimeres i altres esdeveniments ara inclou el nom del ponent de cada xerrada.
El Merkuro proporciona un conjunt modern d'utilitats de treball en grup, incloent-hi la gestió de contactes, calendari, tasques i aviat correu electrònic.
Ara es pot configurar la regió de festius del calendari del Merkuro, de manera que també podeu seleccionar més d'una regió. També es poden mostrar els festius a la vista setmanal i a la vista mensual.
Altres funcions noves incloses en aquesta versió són que es pot filtrar les tasques per a mostrar només les que vencen avui, i la llista de contactes ara admet seleccions múltiples, així com aplicar accions a tots els contactes seleccionats.
El conjunt d'aplicacions de treball en grup Kontact, ple de funcionalitats, proporciona una àmplia gamma d'eines per a gestionar-ho tot, des del vostre correu electrònic i calendaris, fins a canals i diaris RSS.
Les millores en les funcions de seguretat del KMail faciliten la comprovació de la validesa d'un certificat OpenPGP desconegut, ja que ara comprova automàticament un servidor de claus quan hi feu clic.
El KOrganizer incorpora un selector nou de dates que fa que la navegació a una data seleccionada sigui més ràpida.
L'Okular, el visualitzador de documents de KDE, incrementa el seu suport per a la signatura digital amb suport per a signatures basades en PGP/GPG. Les signatures PGP tenen l'avantatge de ser molt més fàcil obtenir una clau PGP
que una clau S/MIME
, cosa que l'Okular ha acceptat durant temps. Tingueu en compte que aquesta característica encara no està activada de manera predeterminada i de moment només funciona entre els usuaris de l'Okular.
A part de donar suport a més tipus de signatures, ara podeu filtrar la llista de certificats per a mostrar només certificats per a Signatures qualificades. La versió mòbil de l'Okular també ha millorat la manera en què mostra els detalls de les signatura i dels certificats.
A més, en crear una signatura nova, l'Okular ara escalarà automàticament el text per a ajustar-lo a l'espai disponible. Això permet fer signatures molt més petites que abans.
Pel que fa a les novetats no relacionades amb signar, ara és possible triar un nivell de zoom predeterminat personalitzat a l'Okular, i s'ha ordenat l'aspecte dels missatges del bàner.
El Keysmith permet la importació de testimonis a partir de codis QR i de l'aplicació andOTP sense manteniment.
El Kdenlive és el potent editor de vídeo de KDE, que ara pot importar i exportar projectes utilitzant el format OpenTimelineIO. Això permet importar i exportar fitxers de projectes a/des d'altres aplicacions d'edició de vídeo que implementin aquest estàndard obert.
El visualitzador de formes d'ona d'àudio s'ha reescrit completament en aquesta versió; ara és el doble de ràpid en generar i molt més precís. A més, el fons del monitor de clips pot utilitzar opcionalment un patró de tauler d'escacs.
El KWave és un editor d'àudio. Aquesta versió millora significativament el rendiment de la reproducció.
El NeoChat us permet xatejar utilitzant el sistema de missatgeria Matrix. Aquesta versió ara pot ordenar les sales a la barra lateral en funció de la seva activitat més recent en lloc de per notificacions sense llegir. El NeoChat també incorpora un element «Copia l'adreça de l'enllaç» al menú contextual quan feu clic amb el botó dret sobre un missatge amb un enllaç web.
El Tokodon és la porta d'entrada a la xarxa social Mastodon. Podeu utilitzar-lo a l'escriptori i al telèfon (tot i que la versió per a l'Android encara està en curs).
Aquesta versió us permet desar esborranys de tuts i programar-los per a ser enviats més tard, fins i tot si esteu fora de l'ordinador i està apagat.
Podeu tenir una relació sana amb les xarxes socials filtrant tot allò que no vulgueu veure. Mastodon ha fet la seva part i ara també ho ha fet el Tokodon, ja que aquesta versió inclou un element de menú sota la línia de temps de Filtres per a ajudar-vos a configurar el que apareix al canal. Ara el Tokodon també oculta etiquetes i enquestes quan la publicació té un avís de contingut, i inclou un botó per a silenciar converses perquè no obtingueu cap notificació de converses que no us interessin.
Per a assegurar-vos que no compartiu accidentalment o impulseu alguna cosa errònia des del lloc equivocat, el Tokodon ara presenta un diàleg de confirmació que apareix abans que s'enviï la publicació. Ara el Tokodon també us recordarà que afegiu un text alt a les imatges.
Finalment, el Tokodon ara funciona millor amb els lectors de pantalla i té un rendiment millor.
El navegador web de KDE ara també pot bloquejar websockets.
El Kate és l'editor avançat de text de KDE. En aquesta versió, el Kate afegeix suport per al servidor de llenguatge debputy
, utilitzat en escriure paquets Debian.
Ara podeu afegir camins a la variable d'entorn PATH
utilitzada pel Kate, que és útil si utilitzeu servidors LSP, formatadors o linters no presents a la variable PATH
predeterminada.
El connector de construcció, que us permet activar una reconstrucció des de la interfície del Kate, ara admet que estiguin oberts diversos projectes al mateix temps sense haver de tornar a carregar constantment la llista d'objectius cada vegada que canvieu de projecte.
El KDevelop és l'IDE complet de KDE. Aquesta versió admet el protocol Language Server (LSP) a més del suport natiu per a C++, PHP i Python. Això reutilitza els connectors LSP del Kate, així que de moment només està disponible quan el Kate també està instal·lat.
L'Arianna és un lector de llibres electrònics modern i fàcil d'utilitzar. El motor nou de renderització de l'Arianna basat en foliate.js fa que el lector de llibres electrònics de KDE sigui més ràpid i li dona un suport millor per als idiomes que s'escriuen de dreta a esquerra.
El Kasts us connecta als vostres pòdcasts preferits, tant a l'escriptori com al telèfon. En aquesta versió, podeu triar si voleu utilitzar el mode mòbil o d'escriptori, i el diàleg de configuració ara funciona millor en els dispositius mòbils.
L'Elisa és un reproductor senzill de música local. En aquesta versió, l'Elisa reproduirà els fitxers automàticament quan s'obri des d'una aplicació diferent (p. ex. Dolphin).
L'AudioTube és la millor manera de buscar i reproduir música a YouTube. Aquesta versió incorpora la capacitat de mostrar lletres sincronitzades proporcionades per LRCLIB.
Encara que donem tot el suport a les distribucions que distribueixen el nostre programari, les aplicacions de KDE Gear 25.04 aviat també estaran disponibles en aquestes botigues d'aplicacions Linux:
Si us agradaria ajudar-nos a afegir més aplicacions KDE a les botigues d'aplicacions, admetre més botigues d'aplicacions i aconseguir que les aplicacions s'integrin millor en els nostres processos de desenvolupament, veniu a dir hola a la nostra sala de xat «All About the Apps».
Avui fem el llançament del GCompris versió 25.0.
Com poden veure, ara estem basant el número de versió principal en l'any de llançament. Això té sentit, ja que estem fent una versió important a l'any. També és una bona ocasió per a fer-ho ara per a celebrar els 25 anys del GCompris.
Aquesta versió afegeix la traducció d'un idioma més: sànscrit.
Aquesta versió nova conté 195 activitats, incloent-hi 5 de noves:
Conté correccions d'errors i millores gràfiques en diverses activitats.
Amb l'ajuda dels professors, hem reescrit una gran part de la descripció de les activitats perquè siguin més clares.
Quan canviem d'idioma al menú, l'idioma nou s'aplica directament, sense haver de reiniciar el GCompris.
En l'aspecte tècnic, també és el primer llançament amb les Qt6.
També hem establert el renderitzador gràfic a «direct3d11» al Windows de manera predeterminada.
Està traduït completament als idiomes següents:
També està traduït parcialment als idiomes següents:
Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Android i Raspberry Pi a la pàgina de baixades. Aquesta actualització també estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.
Gràcies a tots,
Timothée i Johnny
Avui fem el llançament del GCompris versió 4.3.
Conté correccions d'errors i millores gràfiques en diverses activitats.
Està traduït completament als idiomes següents:
També està traduït parcialment als idiomes següents:
Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització també estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.
Gràcies a tots,
Timothée i Johnny
Avui fem el llançament del GCompris versió 4.2.
Conté correccions d'errors i millores gràfiques en diverses activitats.
Aquesta versió afegeix la traducció al lituà.
Està traduït completament als idiomes següents:
També està traduït parcialment als idiomes següents:
Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització també estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.
Gràcies a tots,
Timothée i Johnny
Avui fem el llançament del GCompris versió 4.1.
Conté correccions d'errors i millores gràfiques en diverses activitats.
Està traduït completament als idiomes següents:
També està traduït parcialment als idiomes següents:
Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització també estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.
Gràcies a tots,
Timothée i Johnny
Avui fem el llançament del GCompris versió 4.0.
Aquesta versió afegeix les traduccions de tres idiomes més: búlgar, gallec i suahili.
Conté 190 activitats, incloent-hi 8 de noves:
Conté correccions d'errors i millores gràfiques en diverses activitats.
Amb aquesta versió s'ha aconseguit una fita important: després de gairebé 9 anys de treball, s'ha completat la tasca de reelaborar tots els gràfics per a ajustar-los a les directrius!
Està traduït completament als idiomes següents:
També està traduït parcialment als idiomes següents:
Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització també estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.
Gràcies a tots,
Timothée i Johnny
Avui fem el llançament del GCompris versió 3.3.
Aquesta versió afegeix les traduccions de dos idiomes més: l'àrab i l'esperanto.
Conté correccions d'errors en diverses activitats com «Codificació de camí», «Lletra en una paraula», «Agafar la bola» i «Composició per a piano».
S'han fet algunes millores en la gestió del teclat (dreceres, focus...) en diverses activitats.
També conté gràfics nous i millores a «Caçador de fotografies».
Està traduït completament als idiomes següents:
També està traduït parcialment als idiomes següents:
Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.
Gràcies a tots,
Timothée i Johnny