Salta al contingut

Us donem la benvinguda al planeta KDE

Aquest és un agregador de fonts que recull el que els col·laboradors de la comunitat KDE escriuen als seus blogs respectius, en idiomes diferents

Dimarts, 10 de setembre de 2024

Dimarts, 10 de setembre de 2024. Avui KDE distribueix una actualització d'esmenes d'errors del Plasma 6 de KDE, amb la versió 6.1.5.

El Plasma 6.1 es va llançar el juny de 2024 amb molts refinaments de característiques i mòduls nous per a completar l'experiència d'escriptori.

Aquest llançament afegeix el mèrit d'un mes de traduccions noves i esmenes per part dels col·laboradors del KDE. Generalment, les esmenes d'errors són petites però importants, i inclouen:

  • Screenedge: permetre activar clients en arrossegar i deixar anar. Comissió. Corregeix l'error núm. 450579
  • Applets/kickoff: corregeix la navegació amb el teclat que quedava encallada en les vistes de quadrícula. Comissió. Corregeix l'error núm. 489867
  • Klipper: corregeix la còpia de cel·les quan s'ignoren les imatges. Comissió. Corregeix l'error núm. 491488
Mostra el registre complet de canvis

Dijous, 22 d'agost de 2024

A script element has been removed to ensure Planet works properly. Please find it in the original post.

Gestionar

Moltes de les característiques noves del Dolphin estan dissenyades per a facilitar l'accés i la gestió de fitxers i carpetes que requereixen privilegis administratius. Els senyals visuals, els assistents per a ajudar a instal·lar el programari necessari i les opcions de menú per a elevar els privilegis fan que sigui més fàcil que mai utilitzar el Dolphin com a superusuari.

Les característiques d'usabilitat noves inclouen:

  • Una opció nova «Mou a una carpeta nova…» que apareix quan feu clic amb el botó dret en un fitxer, permet crear una carpeta i copiar-hi tot d'una vegada.
  • Feu doble clic al fons de la vista que activa l'acció «Selecciona-ho tot» de manera predeterminada.

El Filelight és una aplicació complementària al Dolphin, i es pot instal·lar directament des del Dolphin fent clic a la fletxa cap avall a la cantonada inferior dreta de la finestra principal.

Instal·lació del Filelight directament des del Dolphin.

El Filelight ajuda a visualitzar quant espai ocupen els fitxers i carpetes. La versió 24.08 ve amb una pàgina d'inici més fàcil d'emprar, i la versió Windows (disponible a la Microsoft Store) s'ha redissenyat per a millorar la seva aparença general.

El Filelight mostra l'estat dels discs durs.

El Konsole 24.08 també ve amb una millora d'usabilitat nova: si necessiteu marcar alguna cosa important en una sortida llarga, feu doble clic a la barra de desplaçament per a establir un marcador de posició. A continuació, podreu desplaçar-vos ràpidament cap enrere i localitzar-lo més tard.

Crear

El Kdenlive és l'editor de vídeo professional de KDE, i aquest llançament nou tracta sobre les corbes.

Ara podeu utilitzar l'editor nou de corbes de fotogrames clau per a personalitzar els efectes i els mètodes de graduació (entrada/sortida cúbica i entrada/sortida exponencial) per als esvaïments.

Mitigació nova d'efectes.

Per a fer les coses més fàcils, hem redissenyat el giny de la pila d'efectes i millorat l'efecte Transforma, que ara permet seleccionar clips directament des del monitor. També ve amb una nova quadrícula, i un disseny i comportament millorats de les nanses.

Viatjar

Veniu a l'Akademy 2024? No oblideu instal·lar les actualitzacions de l'Itinerary i el Kongress i fer més fàcil el vostre viatge.

L'Itinerary és l'assistent de viatge de KDE. Permet planificar i gestionar els vostres viatges, proporcionant una visió general d'on heu d'estar i quan. Guarda les targetes d'embarcament, els tiquets i els certificats de salut en un lloc únic, i l'última versió afegeix més detalls, inclosa la informació de seient que es mostra directament a la línia de temps.

L'Itinerary mostra els números de seient…

Un cop arribeu a la destinació, és hora d'engegar el Kongress perquè no us perdeu cap de les sessions o activitats. El Kongress ara facilita les coses proporcionant mapes interiors del recinte, de manera que no només sabeu quan i què està passant, sinó també on.

…i el Kongress mostra els plànols de planta dels recintes.

Tant l'Itinerary com el Kongress funcionen en ordinadors d'escriptori i portàtils i la majoria de dispositius mòbils.

Comunicar

El NeoChat és el client de KDE per al sistema de xat Matrix, i la manera oficial de xatejar de KDE. La versió 24.08 augmenta la vostra seguretat permetent bloquejar preventivament les invitacions d'usuaris desconeguts que no es troben en cap sala amb vós.

El Tokodon no només us ajuda a llegir i publicar al Mastodon, sinó que també gestiona el vostre propi servidor. Parlant d'això, la versió que es publica avui pot notificar-vos les inscripcions al vostre servidor per a una millor gestió d'usuaris.

Font del Tokodon.

Per a publicar, podeu adjuntar fàcilment imatges d'Internet, citar altres publicacions i obrir l'editor de text per a redactar còmodament el tut.

En llegir, el Tokodon 24.08 admet desplaçar-vos per totes les pantalles de publicacions utilitzant les tecles Av Pàg i Re Pàg.

Desenvolupar

Ja sigui que vulgueu ajudar el KDE a implementar característiques i corregir errors, o desenvolupar la pròxima aplicació genial, l'editor de text avançat de KDE Kate us ajuda.

El Kate 24.08 millora el seu connector de format de documents amb una implementació millor per als fitxers de bash, d, fish, configuració de Nix, opsi-script, QML i YAML. Com a novetats relacionades, la característica Protocol de Servidor de Llenguatge (LSP) afegeix el suport per als llenguatges Gleam, PureScript i Typst.

Si esteu treballant en un projecte basat en CMake, el connector «Projecte i construcció» ara permet obrir el directori de construcció i obtenir tant fitxers com objectius.

Navegar

El Falkon és el navegador web ple de característiques de KDE. El nou llançament implementa moltes correccions d'errors i optimitzacions que fan que navegar per la web amb el Falkon sigui més suau, fàcil i segur.

Navegador web Falkon de KDE.

Una funcionalitat nova a la 24.08 permet personalitzar coses que afecten la privadesa i la funcionalitat en funció del lloc. Digueu que no us importa el JavaScript en un lloc perquè els autors són fiables i realment proporciona funcionalitats útils, però voleu bloquejar-lo en un altre lloc per motius de seguretat. Ara podeu configurar això a la configuració del Falkon.

i també tot això…

  • L'Okular, el lector de documents ecocertificat de KDE, millora la compatibilitat dels formularis que es poden omplir en documents PDF, aconsegueix una millora visual al Windows i afegeix una característica de zoom més usable.
  • El PlasmaTube, un reproductor per a veure vídeos en línia des de llocs populars a l'escriptori, afegeix una opció per a blocar seccions patrocinades als vídeos.
  • L'Elisa, l'elegant reproductor de música, ha rebut la característica «Reprodueix la següent» i permet canviar la mida de la barra lateral i les subfinestres de la llista de reproducció.

Aquí hi ha el registre complet de canvis

A on aconseguir les aplicacions KDE

Encara que donem tot el suport a les distribucions que distribueixen el nostre programari, les aplicacions del KDE Gear 24.08 aviat també estaran disponibles en aquestes botigues d'aplicacions Linux:

Flathub
Snapcraft

Si us agradaria ajudar-nos a afegir més aplicacions KDE a les botigues d'aplicacions, admetre més botigues d'aplicacions i aconseguir que les aplicacions s'integrin millor en els nostres processos de desenvolupament, veniu a dir hola a la nostra sala de xat «All About the Apps».

Dimarts, 6 d'agost de 2024

Dimarts, 6 d'agost de 2024. Avui KDE distribueix una actualització d'esmenes d'errors del Plasma 6 de KDE, amb la versió 6.1.4.

El Plasma 6.1 es va llançar el juny de 2024 amb molts refinaments de característiques i mòduls nous per a completar l'experiència d'escriptori.

Aquest llançament afegeix el mèrit de tres setmanes de traduccions noves i esmenes per part dels col·laboradors del KDE. Generalment, les esmenes d'errors són petites però importants, i inclouen:

  • DrKonqi: Usa el número de vesrió dels Frameworks a partir del «kcrash». Comissió.
  • KWin: Corregeix les tecles apelagoses per a Alt Gr. Comissió. Vegeu l'error núm. 444335
  • [kcms/access] Estableix l'interval del selector visual de la durada del timbre. Comissió.
Mostra el registre complet de canvis

Dissabte, 20 de juliol de 2024

Cal que la Unió Europea continuï finançant el programari lliure

Publicació inicial de petites singularités. Traducció a l'anglès proporcionada per OW2.

Si voleu signar aquesta carta, publiqueu aquest text al vostre lloc web i afegiu-vos a vosaltres o a la vostra organització a la taula que trobareu al lloc original.

Carta oberta a la Comissió Europea

Des de 2020, els programes Next Generation Internet (NGI), que formen part del programa Horizon de la Comissió Europea, financen programari lliure a Europa utilitzant un mecanisme de finançament en cascada (vegeu per exemple les convocatòries NLnet).

Molts projectes de KDE s'han beneficiat del finançament de NGI, incloent-hi el NeoChat, Kaidan, KDE Connect, KMail i molts altres. KDE e.V. és una organització europea sense ànim de lucre amb recursos limitats que es basa en donacions, patrocinadors i finançament com el que ofereix NGI, per a impulsar el desenvolupament dels nostres projectes.

No obstant això, enguany, segons l'esborrany de treball d'Horizon Europe que detalla els programes de finançament per a 2025, observem que Next Generation Internet ja no s'esmenta com a part del Clúster 4.

Els programes NGI han demostrat la seva força i importància per donar suport a la infraestructura de programari europea, com a instrument de finançament genèric per a finançar els béns compartits digitals i garantir la seva sostenibilitat a llarg termini. Aquesta transformació ens sembla incomprensible, a més quan el NGI ha demostrat ser eficient i econòmic per a donar suport al programari lliure en el seu conjunt, des de les iniciatives més petites fins a les més establertes. Aquesta diversitat d'ecosistemes fomenta la fortalesa de la innovació tecnològica europea, i mantenir la iniciativa NGI per a proporcionar suport estructural a projectes de programari al cor de la innovació mundial és clau per a fer complir la sobirania d'una infraestructura europea. Contràriament a la percepció habitual, les innovacions tècniques sovint s'originen en comunitats de programació europees en lloc de nord-americanes, i són principalment iniciades per organitzacions de petita escala.

El Clúster 4 anterior va destinar 27 milions d'euros a:

  • «Internet centrada en els humans alineada amb valors i principis comuns compartits a Europa»;
  • «Una Internet que es desenvolupa, basada en blocs de construcció comuns creats dins de NGI, que permet un control millor de la nostra vida digital»;
  • «Un ecosistema estructurat de col·laboradors amb talent que impulsen la creació de béns compartits nous d'Internet i l'evolució dels béns compartits existents d'Internet».

En nom d'aquests reptes, més de 500 projectes van rebre finançament NGI en els primers 5 anys, amb el suport de 18 organitzacions que gestionen aquests consorcis de finançament europeus.

NGI contribueix a un vast ecosistema, ja que la major part del seu pressupost es destina a finançar a tercers per mitjà de convocatòries obertes, a estructurar els béns compartits que cobreixen tot l'àmbit d'Internet, des de maquinari fins a aplicacions, sistemes operatius, identitats digitals o supervisió del trànsit de dades. Aquest finançament de tercers no es renova en el programa actual, deixant molts projectes escassos de recursos per a la recerca i la innovació a Europa.

A més, NGI permet intercanvis i col·laboracions en tots els països de la zona euro, així com els «països d'ampliació»1, actualment un èxit i un progrés constant, igual que el programa Erasmus d'abans. NGI també contribueix a obrir i donar suport a relacions més llargues que el finançament estricte del projecte. Fomenta la implementació de projectes finançats com a pilots, ajudant la col·laboració, la identificació i la reutilització d'elements comuns entre projectes, la interoperabilitat en sistemes d'identificació i més enllà, i l'establiment de models de desenvolupament que barregin diverses escales i tipus d'esquemes de finançament europeus.

Mentre els Estats Units, la Xina o Rússia despleguen enormes recursos públics i privats per a desenvolupar programari i infraestructura que captin massivament dades de consum privat, la UE no pot permetre's aquesta renúncia. El programari lliure i de codi obert, tal com l'ajuda NGI des del 2020, és per disseny l'oposat dels vectors potencials d'interferències estrangeres. Ens permet mantenir les nostres dades a nivell local i afavoreix una economia i un coneixement d'àmbit comunitari, alhora que permet una col·laboració internacional.

Això és encara més essencial en el context geopolític actual: el repte de la sobirania tecnològica és central, i el programari lliure permet abordar-lo alhora que actua per la pau i la sobirania en el món digital en el seu conjunt.


1 Segons la definició d'Horizon Europe, els Estats membres ampliats són Bulgària, Croàcia, Xipre, República Txeca, Estònia, Grècia, Hongria, Letònia, Lituània, Malta, Polònia, Portugal, Romania, Eslovàquia i Eslovènia. Els països associats ampliats (segons la condició d'un acord d'associació) inclouen Albània, Armènia, Bòsnia, les Illes Feroe, Geòrgia, Kosovo, Moldàvia, Montenegro, Marroc, Macedònia del Nord, Sèrbia, Tunísia, Turquia i Ucraïna. Les regions d'ultramar ampliades són: Guadalupe, Guaiana Francesa, Martinica, Illa de la Reunió, Mayotte, Saint-Martin, les Açores, Madeira, les Illes Canàries.

Dimecres, 22 de maig de 2024

gcompris 4.1

Avui fem el llançament del GCompris versió 4.1.

Conté correccions d'errors i millores gràfiques en diverses activitats.

Està traduït completament als idiomes següents:

  • Àrab
  • Búlgar
  • Bretó
  • Català
  • Català (Valencià)
  • Grec
  • Espanyol
  • Basc
  • Francès
  • Gallec
  • Croat
  • Hongarès
  • Italià
  • Lituà
  • Malaiàlam
  • Neerlandès
  • Noruec nynorsk
  • Polonès
  • Portuguès brasiler
  • Romanès
  • Rus
  • Eslovè
  • Suec
  • Turc
  • Ucraïnès

També està traduït parcialment als idiomes següents:

  • Àzeri (97%)
  • Belarús (86%)
  • Txec (95%)
  • Alemany (95%)
  • Anglès RU (95%)
  • Esperanto (99%)
  • Estonià (95%)
  • Finès (94%)
  • Hebreu (95%)
  • Indonesi (99%)
  • Macedoni (90%)
  • Portuguès (95%)
  • Eslovac (83%)
  • Albanès (99%)
  • Suahili (99%)
  • Xinès tradicional (95%)

Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització també estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.

Gràcies a tots,
Timothée i Johnny

Dimarts, 20 de febrer de 2024

gcompris 4.0

Avui fem el llançament del GCompris versió 4.0.

Aquesta versió afegeix les traduccions de tres idiomes més: búlgar, gallec i suahili.

Conté 190 activitats, incloent-hi 8 de noves:

  • «Classes gramaticals» és una activitat per a aprendre a identificar les classes gramaticals de paraules, una classe a la vegada.
  • «Anàlisi gramatical» és similar a l'anterior, però amb diverses classes demanades per a cada frase.
  • «Calcudoku» és un joc d'aritmètica on l'objectiu és omplir una quadrícula amb números segons regles específiques.
  • Amb «Endevina 24», utilitzant els 4 números donats i els operadors, trobeu el número 24!
  • A «Fris», reproduïu i completeu els diferents frisos.
  • «Llegeix una línia graduada» és una activitat on cal trobar un valor representat en una línia graduada.
  • A «Usa una línia graduada», situeu el valor indicat en una línia graduada.
  • A «Nombres adjacents», apreneu quins nombres venen abans o després de la seqüència indicada.

Conté correccions d'errors i millores gràfiques en diverses activitats.

Amb aquesta versió s'ha aconseguit una fita important: després de gairebé 9 anys de treball, s'ha completat la tasca de reelaborar tots els gràfics per a ajustar-los a les directrius!

Està traduït completament als idiomes següents:

  • Àrab
  • Búlgar
  • Bretó
  • Català
  • Català (Valencià)
  • Grec
  • Espanyol
  • Basc
  • Francès
  • Gallec
  • Croat
  • Hongarès
  • Italià
  • Lituà
  • Malaiàlam
  • Neerlandès
  • Polonès
  • Portuguès brasiler
  • Romanès
  • Eslovè
  • Turc
  • Ucraïnès

També està traduït parcialment als idiomes següents:

  • Àzeri (97%)
  • Belarús (86%)
  • Txec (94%)
  • Alemany (95%)
  • Anglès RU (95%)
  • Esperanto (99%)
  • Estonià (95%)
  • Finès (94%)
  • Hebreu (95%)
  • Indonesi (95%)
  • Macedoni (90%)
  • Noruec nynorsk (95%)
  • Portuguès (95%)
  • Rus (95%)
  • Eslovac (83%)
  • Albanès (99%)
  • Suec (95%)
  • Suahili (99%)
  • Xinès tradicional (95%)

Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització també estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.

Gràcies a tots,
Timothée i Johnny

Dilluns, 5 de juny de 2023

gcompris 3.3

Avui fem el llançament del GCompris versió 3.3.

Aquesta versió afegeix les traduccions de dos idiomes més: l'àrab i l'esperanto.

Conté correccions d'errors en diverses activitats com «Codificació de camí», «Lletra en una paraula», «Agafar la bola» i «Composició per a piano».

S'han fet algunes millores en la gestió del teclat (dreceres, focus...) en diverses activitats.

També conté gràfics nous i millores a «Caçador de fotografies».

Està traduït completament als idiomes següents:

  • Àrab
  • Àzeri
  • Bretó
  • Català
  • Català (Valencià)
  • Grec
  • Anglès RU
  • Espanyol
  • Basc
  • Francès
  • Croat
  • Indonesi
  • Italià
  • Lituà
  • Malaiàlam
  • Neerlandès
  • Noruec nynorsk
  • Polonès
  • Portuguès
  • Portuguès brasiler
  • Romanès
  • Eslovè
  • Turc
  • Ucraïnès

També està traduït parcialment als idiomes següents:

  • Belarús (79%)
  • Txec (88%)
  • Alemany (99%)
  • Esperanto (99%)
  • Estonià (99%)
  • Finès (98%)
  • Hebreu (99%)
  • Hongarès (99%)
  • Macedoni (94%)
  • Rus (99%)
  • Eslovac (87%)
  • Albanès (99%)
  • Suec (98%)
  • Xinès tradicional (99%)

Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.

Gràcies a tots,
Timothée i Johnny

Dimarts, 28 de març de 2023

gcompris 3.2

Avui fem el llançament del GCompris versió 3.2.

Aquesta versió nova conté algunes correccions d'errors en algunes activitats com ara «Descobreix el codi Morse internacional», «Controla la mànega» i activitats musicals.

També conté gràfics nous per a totes les activitats de memòria i per a «Trencaclosques de nadó».

S'ha afegit un argument nou de la línia d'ordres (--difficulty {valor|mín.-màx.}) que permet als usuaris forçar el filtre de dificultat amb un valor indicat o un interval.

La lletra Andika s'ha actualitzat a la seva darrera versió (6.200).

Està traduït completament als idiomes següents:

  • Bretó
  • Català
  • Català (Valencià)
  • Grec
  • Anglès RU
  • Espanyol
  • Basc
  • Francès
  • Croat
  • Italià
  • Lituà
  • Malaiàlam
  • Neerlandès
  • Noruec nynorsk
  • Polonès
  • Portuguès
  • Portuguès brasiler
  • Romanès
  • Eslovè
  • Turc
  • Ucraïnès
  • Xinès tradicional

També està traduït parcialment als idiomes següents:

  • Àzeri (99%)
  • Belarús (79%)
  • Txec (88%)
  • Alemany (99%)
  • Estonià (99%)
  • Finès (94%)
  • Hebreu (99%)
  • Hongarès (99%)
  • Indonesi (99%)
  • Macedoni (94%)
  • Rus (99%)
  • Eslovac (77%)
  • Albanès (99%)
  • Suec (98%)

Gràcies a tots,
Timothée i Johnny

Divendres, 20 de gener de 2023

gcompris 3.1

Avui fem el llançament del GCompris versió 3.1.

Com que ens vam adonar que la versió 3.0 contenia un error crític en l'activitat nova «Comparador», hem decidit distribuir ràpidament aquesta versió de manteniment 3.1 per a solucionar el problema.

També conté petites actualitzacions de les traduccions.

Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.

Gràcies a tots,
Timothée i Johnny

Dimarts, 17 de gener de 2023

gcompris 3.0

Avui ens complau anunciar el llançament del GCompris versió 3.0.

Conté 182 activitats, incloent-hi 8 de noves:

  • «Entrena el clic del ratolí» és un exercici per a practicar l'ús d'un ratolí amb clic amb el botó dret i el botó esquerre.
  • A «Crea les fraccions», es representen quantitats decimals amb diversos gràfics de pastís o rectangles.
  • A «Troba les fraccions», és a la inversa: escriure la fracció representada per un diagrama de pastís o de rectangles.
  • Amb «Descobreix el codi Morse internacional» s'aprèn com comunicar-se amb el codi Morse internacional.
  • A «Compara els números» s'aprèn com comparar valors numèrics fent servir els símbols de comparació.
  • «Troba els complements a deu» és un exercici senzill per aprendre el concepte de complement a deu.
  • A «Intercanvia els complements a deu» cal intercanviar els nombres d'una suma per a optimitzar-la usant el complement a deu.
  • A «Usa els complements a deu» cal descompondre una suma per a optimitzar-la usant el complement a deu.

S'han afegit 2 opcions noves de la línia d'ordres:

  • Llista totes les activitats disponibles (-l o --list-activities)
  • Inicia directament una activitat específica (--launch nomActivitat)

Aquesta versió també conté diverses millores i esmenes d'errors.


Per la part de les traduccions, el GCompris 3.0 conté 36 llengües. 25 estan totalment traduïdes (àzeri, basc, bretó, anglès britànic, català, català (valencià), xinès tradicional, croat, neerlandès, francès, grec, hebreu, hongarès, italià, lituà, malaiàlam, noruec nynorsk, polonès, portuguès, romanès, rus, eslovè, espanyol, ucraïnès). 11 estan parcialment traduïts: (albanès (99%), bielorús (83%), portuguès brasiler (94%), txec (82%), finlandès (94%), alemany (91%), indonesi (99%), macedoni (94%), eslovac (77%), suec (94%) i turc (71%)).

Una nota especial sobre les veus ucraïneses que s'han afegit gràcies a l'organització «Salva els infants» que va finançar l'enregistrament. Ells van instal·lar el GCompris en 8000 tauletes i 1000 portàtils, i els van enviar a centres d'aprenentatge digital i altres espais segurs per a nens a Ucraïna.

Un col·laborador ha gravat també les veus croates.


Com d'habitual, podeu trobar els paquets d'aquesta nova versió per al GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització també estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.

Per als empaquetadors de distribucions GNU/Linux, cal tenir en compte que tenim una nova dependència del connector QML de QtCharts, i la versió mínima requerida de les Qt5 ara és la 5.12. També hem canviat l'ús dels QtQuick.Controls 1 a QtQuick.Controls 2.

Gràcies a tots,
Timothée i Johnny