Salta al contingut

Us donem la benvinguda al planeta KDE

Aquest és un agregador de fonts que recull el que els col·laboradors de la comunitat KDE escriuen als seus blogs respectius, en idiomes diferents

Dimarts, 20 de febrer de 2024

gcompris 4.0

Avui fem el llançament del GCompris versió 4.0.

Aquesta versió afegeix les traduccions de tres idiomes més: búlgar, gallec i suahili.

Conté 190 activitats, incloent-hi 8 de noves:

  • «Classes gramaticals» és una activitat per a aprendre a identificar les classes gramaticals de paraules, una classe a la vegada.
  • «Anàlisi gramatical» és similar a l'anterior, però amb diverses classes demanades per a cada frase.
  • «Calcudoku» és un joc d'aritmètica on l'objectiu és omplir una quadrícula amb números segons regles específiques.
  • Amb «Endevina 24», utilitzant els 4 números donats i els operadors, trobeu el número 24!
  • A «Fris», reproduïu i completeu els diferents frisos.
  • «Llegeix una línia graduada» és una activitat on cal trobar un valor representat en una línia graduada.
  • A «Usa una línia graduada», situeu el valor indicat en una línia graduada.
  • A «Nombres adjacents», apreneu quins nombres venen abans o després de la seqüència indicada.

Conté correccions d'errors i millores gràfiques en diverses activitats.

Amb aquesta versió s'ha aconseguit una fita important: després de gairebé 9 anys de treball, s'ha completat la tasca de reelaborar tots els gràfics per a ajustar-los a les directrius!

Està traduït completament als idiomes següents:

  • Àrab
  • Búlgar
  • Bretó
  • Català
  • Català (Valencià)
  • Grec
  • Espanyol
  • Basc
  • Francès
  • Gallec
  • Croat
  • Hongarès
  • Italià
  • Lituà
  • Malaiàlam
  • Neerlandès
  • Polonès
  • Portuguès brasiler
  • Romanès
  • Eslovè
  • Turc
  • Ucraïnès

També està traduït parcialment als idiomes següents:

  • Àzeri (97%)
  • Bielorús (86%)
  • Txec (94%)
  • Alemany (95%)
  • Anglès RU (95%)
  • Esperanto (99%)
  • Estonià (95%)
  • Finès (94%)
  • Hebreu (95%)
  • Indonesi (95%)
  • Macedoni (90%)
  • Noruec nynorsk (95%)
  • Portuguès (95%)
  • Rus (95%)
  • Eslovac (83%)
  • Albanès (99%)
  • Suec (95%)
  • Suahili (99%)
  • Xinès tradicional (95%)

Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització també estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.

Gràcies a tots,
Timothée i Johnny

Dijous, 15 de febrer de 2024

Més de 120 programes individuals i dotzenes de biblioteques de programació i connectors de funcionalitats es publiquen simultàniament com a part de KDE Gear.

Avui es rep el llançament del codi font nou de correcció d'errors amb traduccions actualitzades, incloent-hi:

  • Knavalbattle: Corregeix la prova de situar verticalment un vaixell (Comissió)
  • Konsole: Mostra el fons fons de pantalla en nivells superiors no transparents (Comissió, corregeix l'error núm. 477800)
  • Neochat: Corregeix el desament d'imatges (Comissió, corregeix l'error núm. 479053)

Cal que els empaquetadors de les distribucions i de les botigues d'aplicacions actualitzin els seus paquets d'aplicació.

Dissabte, 10 de febrer de 2024

Dissabte, 10 de febrer de 2024

Avui KDE anuncia el llançament dels Frameworks 5.115.0 de KDE.

Els Frameworks de KDE són 83 biblioteques addicionals a les Qt, que proporcionen una àmplia varietat de les funcionalitats necessàries més habituals amb unes biblioteques madures, revisades amb atenció i ben provades, d'acord amb unes clàusules amistoses de llicència. Per a una introducció, vegeu l'anunci del llançament dels Frameworks de KDE.

Aquest llançament forma part d'una sèrie de publicacions mensuals planificades que faran disponibles les millores als desenvolupadors d'una manera ràpida i predictible.

Nou en aquesta versió

Breeze Icons

  • Update Google icon (bug 462165)

Extra CMake Modules

  • ECMUninstallTarget: port generated code away from deprecated exec_program

KCalendarCore

  • src/incidence.cpp - fix infinite looping

KCoreAddons

  • Add isProcExists func to check if /proc exists
  • Determine UNIX process if "/proc" does not exist

KDeclarative

  • Show GridDelegate labels as plaintext (bug 480106)

KHolidays

  • holiday_ie_en-gb - Add St Brigid's Day (bug 479832)

KIconThemes

  • CI: Don't require Windows test to pass

KIO

  • KDirModel: Consider invalid roots are local fs (bug 477039)
  • slavebase: abort mimetype emission when the worker was terminated (bug 474909)
  • KDirModel: Allow expanding network directories in file picker again (bug 479531)
  • KCoreDirLister: updateDirectory: update parent folder if it is listed (bug 440712)
  • copyjob: Fix implicitly skipping files when copying (bug 479082)

KTextEditor

  • Add parent widget for diff dialogs

KWallet Framework

  • Emit the walletCreated signal in the KWalletD::pamOpen function if a new wallet is created during its call

Prison

  • Enable exceptions for videoscannerworker.cpp

Security information

The released code has been GPG-signed using the following key: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure faure@kde.org Primary key fingerprint: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB

Dimecres, 31 de gener de 2024

Plasma 6: L'esforç final

Cada pocs anys adaptem els components claus del nostre programari a una versió nova de les Qt, aprofitant l'oportunitat per a desprendre's dels elements superflus i beneficiar-se de les característiques actualitzades que ofereix la versió més recent de les Qt.

El megallançament de KDE serà dintre d'un mes. Al final de febrer de 2024 publicarem el Plasma 6, els Frameworks 6 i tot un conjunt nou d'aplicacions en una edició especial del KDE Gear, tot d'una vegada.

Si heu estat seguint les actualitzacions aquí, aquí, aquí i aquí, sabreu que ens estem obrint pas en la fase de proves i que gradualment estem aconseguint l'estabilitat. KDE avui fa disponible la segona versió Release Candidate de tot el programari que inclourem al megallançament.

Igual que amb les versions alfa i beta, les versions candidates són una vista prèvia destinada als desenvolupadors i provadors. El programari d'aquest llançament és força estable, però encara no és 100% segur d'utilitzar en un entorn de producció. Encara us recomanem que continueu utilitzant versions estables del Plasma, els Frameworks i les aplicacions per al vostre treball diari. Però si feu servir això, aneu amb compte amb els errors i informeu-los ràpidament, de manera que puguem resoldre'ls.

Continueu llegint per a obtenir més informació sobre el 6è megallançament de KDE, què cobreix i com podeu ajudar a fer que les noves versions del Plasma, les aplicacions i els Frameworks de KDE siguin un èxit ara.

Plasma

El Plasma és l'entorn d'escriptori insígnia de KDE. El Plasma és com el Windows o el macOS, però és famós per a ser flexible, potent, lleuger i configurable. Es pot utilitzar a casa, a la feina, a les escoles i a la recerca.

El Plasma 6 és la versió pròxima del Plasma que integra l'última versió de les Qt, Qt 6, l'entorn de treball sobre el qual es construeix el Plasma.

El Plasma 6 incorpora noves tecnologies de les Qt i altres eines en constant evolució, proporcionant característiques noves, un suport millor per al maquinari més recent i admet les tecnologies de maquinari i programari que vindran.

Podeu formar part del Plasma nou. Baixeu i instal·leu una distribució impulsada pel Plasma 6 (com ara la Neon Unstable) a una màquina de proves i comenceu a provar totes les seves característiques. Vegeu la secció Col·laboració de sota per a esbrinar com podeu lliurar informes d'allò que trobeu als desenvolupadors.

KDE Gear

El KDE Gear és una col·lecció d'aplicacions creades per la comunitat KDE. El Gear inclou exploradors de fitxers, reproductors de música i vídeo, editors de text i vídeo, aplicacions per a gestionar xarxes socials i xats, aplicacions de correu electrònic i calendari, assistents de viatges i molt més.

Els desenvolupadors d'aquestes aplicacions també depenen de la caixa d'eines de les Qt, de manera que la majoria del programari també s'adaptarà per a utilitzar el conjunt d'eines nou de les Qt6 i també necessitem que ens ajudeu a provar-les.

Frameworks

Els Frameworks de KDE afegeixen eines creades per la comunitat KDE a sobre de les proporcionades per la caixa d'eines de les Qt. Aquestes eines donen als desenvolupadors més formes i més fàcils de desenvolupar interfícies i funcionalitats que funcionen en més plataformes.

Entre moltes altres coses, els Frameworks de KDE proporcionen

  • ginys (botons, quadres de text, etc.) que faciliten la construcció de les aplicacions i el seu aspecte és més coherent a través de plataformes, com ara el Windows, Linux, Android i macOS
  • biblioteques que faciliten l'emmagatzematge i la recuperació dels paràmetres de configuració
  • conjunts d'icones, o tecnologies que faciliten la integració del flux de treball de traducció de les aplicacions

Els Frameworks de KDE també depenen estretament de les Qt i també s'actualitzaran per a adaptar-los a la versió 6 nova. Aquest canvi afegirà més característiques i eines, permetrà que les aplicacions funcionin en més dispositius i els donarà una vida útil més llarga.

Col·laboració

El KDE es basa en voluntaris per a crear, provar i mantenir el seu programari. També podeu ajudar...

  • Informant d'errors -- Quan trobeu un error en provar el programari inclòs en aquest megallançament alfa, podeu informar-lo perquè els desenvolupadors puguin treballar-hi i eliminar-lo. En informar d'un error
    • assegureu-vos d'entendre quan s'activa l'error de manera que pugueu donar als desenvolupadors una guia sobre com verificar-lo ells mateixos
    • comproveu que esteu utilitzant la versió més recent del programari que esteu provant, només en cas que l'error s'hagi resolt mentrestant
    • aneu al seguidor d'errors de KDE i cerqueu l'error per a assegurar-vos que no s'informa dues vegades
    • si encara no s'ha informat de l'error, ompliu l'informe d'error, donant tots els detalls que creieu que són significatius.
    • vigileu l'informe, només en cas que els desenvolupadors necessitin més detalls.
  • Solució d'errors -- Molts errors són fàcils de resoldre. Alguns només requereixen canviar un número de versió o modificar el nom d'una biblioteca al seu nou nom. Si teniu alguns coneixements bàsics de programació de C++ i Qt, també podeu ajudar a carregar el pes de la depuració de programari de KDE per al llançament gran al febrer.
  • Unint-vos a la tasca de desenvolupament -- És possible que tingueu un coneixement profund de desenvolupament, i voleu contribuir a KDE amb les vostres pròpies solucions. Aquest és el moment perfecte per a involucrar-vos al KDE i contribuir-hi amb el vostre propi codi.
  • Fer una donació a KDE -- Crear, depurar i mantenir l'extens catàleg de programari que distribueix KDE als usuaris requereix molts recursos, molts dels quals costen diners. Donar a KDE ajuda a mantenir el funcionament diari de KDE treballant sense problemes i permet als desenvolupadors concentrar-se en crear un programari destacat. Actualment KDE està executant una campanya per a animar a més gent a convertir-se en patrocinadors, però també podeu fer donacions puntuals si voleu.

Una nota sobre el programari de prellançament

El programari de prellançament només és adequat per a desenvolupadors i provadors. El programari alfa/beta/RC no està acabat, serà inestable i contindrà errors. Es publica perquè els voluntaris puguin provar-lo, identificar els problemes i informar-los perquè es puguin resoldre abans de la publicació del producte final.

Els riscos d'executar programari de prellançament són molts. A part de l'impacte en la productivitat produïda per la inestabilitat i la manca de característiques, l'ús del programari de prellançament pot provocar pèrdua de dades i, en casos extrems, dany al maquinari. Dit això, aquest últim és molt poc probable en el cas del programari KDE.

La versió del programari inclòs en el 6è megallançament de KDE és programari beta. Us recomanem que no el feu servir en l'ús diari.

Si, malgrat l'anterior, voleu provar el programari distribuït en el 6è megallançament de KDE, ho feu sota la vostra única responsabilitat, i entenent que l'objectiu principal, com a provador, que ens ajudeu proporcionant comentaris i el vostre saber fer respecte al programari. Vegeu la secció Col·laboració anterior.

Dissabte, 13 de gener de 2024

Dissabte, 13 de gener de 2024

Avui KDE anuncia el llançament dels Frameworks 5.114.0 de KDE.

Els Frameworks de KDE són 83 biblioteques addicionals a les Qt, que proporcionen una àmplia varietat de les funcionalitats necessàries més habituals amb unes biblioteques madures, revisades amb atenció i ben provades, d'acord amb unes clàusules amistoses de llicència. Per a una introducció, vegeu l'anunci del llançament dels Frameworks de KDE.

Aquest llançament forma part d'una sèrie de publicacions mensuals planificades que faran disponibles les millores als desenvolupadors d'una manera ràpida i predictible.

Nou en aquesta versió

Baloo

  • [IndexCleaner] Remove no-op recursion over includedFolders
  • [ExtractorProcess] Remove unused members
  • [TimeEstimator] Cleanup, remove QObject depency
  • Use forward declaration for Baloo::Database
  • Remove inacurate mimetype check in xattrindexer and indexcleaner

Extra CMake Modules

  • Fixes to FindLibGit2.cmake (bug 478669)

KActivities

  • Drop unused KF5WindowSystem from cli

KCodecs

  • KEmailAddress: Only trim surrounding whitespace between E-Mail addresses instead of also replacing all whitespace within E-Mail address names with a single ASCII space

KCoreAddons

  • Fix license text loading on Android

KHolidays

  • Introduce holidays observed in Kenya

KImageFormats

  • avif: new quality settings
  • Update CI template
  • HEIF plug-in extended to support HEJ2 format

KIO

  • kpropertiesdialog: don't trip over malformed Exec (bug 465290)
  • WidgetsAskUserActionHandler: fix backport (bug 448532)
  • WidgetsAskUserActionHandler: Use QPointer to check the validity of parent widgets (bug 448532)

Kirigami

  • Make drawer actions accessible

KJobWidgets

  • KUiServerV2JobTracker: prevent potenial use-after-free (bug 471531)

KRunner

  • DBusRunner: Use /runner as default for X-Plasma-DBusRunner-Path property

Plasma Framework

  • [CI] Fix pipeline include

Purpose

  • Adapt to KAccounts API change

Security information

The released code has been GPG-signed using the following key: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure faure@kde.org Primary key fingerprint: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB

Dilluns, 5 de juny de 2023

gcompris 3.3

Avui fem el llançament del GCompris versió 3.3.

Aquesta versió afegeix les traduccions de dos idiomes més: l'àrab i l'esperanto.

Conté correccions d'errors en diverses activitats com «Codificació de camí», «Lletra en una paraula», «Agafar la bola» i «Composició per a piano».

S'han fet algunes millores en la gestió del teclat (dreceres, focus...) en diverses activitats.

També conté gràfics nous i millores a «Caçador de fotografies».

Està traduït completament als idiomes següents:

  • Àrab
  • Àzeri
  • Bretó
  • Català
  • Català (Valencià)
  • Grec
  • Anglès RU
  • Espanyol
  • Basc
  • Francès
  • Croat
  • Indonesi
  • Italià
  • Lituà
  • Malaiàlam
  • Neerlandès
  • Noruec nynorsk
  • Polonès
  • Portuguès
  • Portuguès brasiler
  • Romanès
  • Eslovè
  • Turc
  • Ucraïnès

També està traduït parcialment als idiomes següents:

  • Bielorús (79%)
  • Txec (88%)
  • Alemany (99%)
  • Esperanto (99%)
  • Estonià (99%)
  • Finès (98%)
  • Hebreu (99%)
  • Hongarès (99%)
  • Macedoni (94%)
  • Rus (99%)
  • Eslovac (87%)
  • Albanès (99%)
  • Suec (98%)
  • Xinès tradicional (99%)

Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.

Gràcies a tots,
Timothée i Johnny

Dimarts, 28 de març de 2023

gcompris 3.2

Avui fem el llançament del GCompris versió 3.2.

Aquesta versió nova conté algunes correccions d'errors en algunes activitats com ara «Descobreix el codi Morse internacional», «Controla la mànega» i activitats musicals.

També conté gràfics nous per a totes les activitats de memòria i per a «Trencaclosques de nadó».

S'ha afegit un argument nou de la línia d'ordres (--difficulty {valor|mín.-màx.}) que permet als usuaris forçar el filtre de dificultat amb un valor indicat o un interval.

La lletra Andika s'ha actualitzat a la seva darrera versió (6.200).

Està traduït completament als idiomes següents:

  • Bretó
  • Català
  • Català (Valencià)
  • Grec
  • Anglès RU
  • Espanyol
  • Basc
  • Francès
  • Croat
  • Italià
  • Lituà
  • Malaiàlam
  • Neerlandès
  • Noruec nynorsk
  • Polonès
  • Portuguès
  • Portuguès brasiler
  • Romanès
  • Eslovè
  • Turc
  • Ucraïnès
  • Xinès tradicional

També està traduït parcialment als idiomes següents:

  • Àzeri (99%)
  • Bielorús (79%)
  • Txec (88%)
  • Alemany (99%)
  • Estonià (99%)
  • Finès (94%)
  • Hebreu (99%)
  • Hongarès (99%)
  • Indonesi (99%)
  • Macedoni (94%)
  • Rus (99%)
  • Eslovac (77%)
  • Albanès (99%)
  • Suec (98%)

Gràcies a tots,
Timothée i Johnny

Divendres, 20 de gener de 2023

gcompris 3.1

Avui fem el llançament del GCompris versió 3.1.

Com que ens vam adonar que la versió 3.0 contenia un error crític en l'activitat nova «Comparador», hem decidit distribuir ràpidament aquesta versió de manteniment 3.1 per a solucionar el problema.

També conté petites actualitzacions de les traduccions.

Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.

Gràcies a tots,
Timothée i Johnny

Dimarts, 17 de gener de 2023

gcompris 3.0

Avui ens complau anunciar el llançament del GCompris versió 3.0.

Conté 182 activitats, incloent-hi 8 de noves:

  • «Entrena el clic del ratolí» és un exercici per a practicar l'ús d'un ratolí amb clic amb el botó dret i el botó esquerre.
  • A «Crea les fraccions», es representen quantitats decimals amb diversos gràfics de pastís o rectangles.
  • A «Troba les fraccions», és a la inversa: escriure la fracció representada per un diagrama de pastís o de rectangles.
  • Amb «Descobreix el codi Morse internacional» s'aprèn com comunicar-se amb el codi Morse internacional.
  • A «Compara els números» s'aprèn com comparar valors numèrics fent servir els símbols de comparació.
  • «Troba els complements a deu» és un exercici senzill per aprendre el concepte de complement a deu.
  • A «Intercanvia els complements a deu» cal intercanviar els nombres d'una suma per a optimitzar-la usant el complement a deu.
  • A «Usa els complements a deu» cal descompondre una suma per a optimitzar-la usant el complement a deu.

S'han afegit 2 opcions noves de la línia d'ordres:

  • Llista totes les activitats disponibles (-l o --list-activities)
  • Inicia directament una activitat específica (--launch nomActivitat)

Aquesta versió també conté diverses millores i esmenes d'errors.


Per la part de les traduccions, el GCompris 3.0 conté 36 llengües. 25 estan totalment traduïdes (àzeri, basc, bretó, anglès britànic, català, català (valencià), xinès tradicional, croat, neerlandès, francès, grec, hebreu, hongarès, italià, lituà, malaiàlam, noruec nynorsk, polonès, portuguès, romanès, rus, eslovè, espanyol, ucraïnès). 11 estan parcialment traduïts: (albanès (99%), bielorús (83%), portuguès brasiler (94%), txec (82%), finlandès (94%), alemany (91%), indonesi (99%), macedoni (94%), eslovac (77%), suec (94%) i turc (71%)).

Una nota especial sobre les veus ucraïneses que s'han afegit gràcies a l'organització «Salva els infants» que va finançar l'enregistrament. Ells van instal·lar el GCompris en 8000 tauletes i 1000 portàtils, i els van enviar a centres d'aprenentatge digital i altres espais segurs per a nens a Ucraïna.

Un col·laborador ha gravat també les veus croates.


Com d'habitual, podeu trobar els paquets d'aquesta nova versió per al GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització també estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.

Per als empaquetadors de distribucions GNU/Linux, cal tenir en compte que tenim una nova dependència del connector QML de QtCharts, i la versió mínima requerida de les Qt5 ara és la 5.12. També hem canviat l'ús dels QtQuick.Controls 1 a QtQuick.Controls 2.

Gràcies a tots,
Timothée i Johnny

Dimarts, 12 d'abril de 2022

gcompris 2.4

Avui fem el llançament del GCompris versió 2.4.

Hem optimitzat la mida de tots els paquets per a totes les plataformes i del conjunt d'imatges extern de paraules (30% més petit).

Si desactiveu la descàrrega automàtica i voleu que s'estableixin les imatges completes, haureu d'anar a la configuració i fer clic a «Baixa el conjunt complet d'imatges de les paraules».

Es mostra el text «Està instal·lat el conjunt complet d'imatges» a sota quan s'ha instal·lat la darrera versió.

S'han afegit les veus d'introducció del noruec nynorsk per Karl Ove Hufthammer i Øystein Steffensen-Alværvik. S'han completat les veus del malaiàlam per Aiswarya Kaitheri Kandoth.

S'han actualitzat moltes imatges per a diverses activitats.

També s'han corregit diversos errors a les activitats d'Energia renovable, Cicle de l'aigua i Associacions lògiques.

Trobareu els paquets d'aquesta nova versió per a GNU/Linux, Windows, Raspberry Pi i macOS a la pàgina de baixades. Aquesta actualització estarà disponible aviat a la botiga Android Play, el repositori de F-Droid i a la botiga de Windows.

Gràcies a tots,
Timothée i Johnny