Ir al contenido

Sábado, 12 de octubre de 2024

Ponente: Albert Astals Cid, Coordinador de traducciones de KDE
Presentación: https://www.kde-espana.org/akademy-es-2024/programa-akademy-es-2024

Gracias a Jon por su inestimable ayuda en la edición de estos vídeos. En comunidad somos más fuertes.

Ponente: Albert Astals Cid, Coordinador de traducciones de KDE
Presentación: https://www.kde-espana.org/akademy-es-2024/programa-akademy-es-2024

Gracias a Jon por su inestimable ayuda en la edición de estos vídeos. En comunidad somos más fuertes.

Ponente: Agustín Benito, consultor

OSS KB (Open Source Software Knowledge Base) es un subconjunto de la base de conocimiento sobre software libre creado, mantenido y comercializado por SCANOSS. Esta base de conocimiento, ofrecida a través de la Software Transparency Foundation, permite a desarrolladores, investigadores, ingenieros de license compliance y herramientas relacionadas con licencias de software acceder y mostrar información sobre licencias de software relacionadas con cualquier paquete de software libre.

Este servicio es de acceso gratuito y se accede a él mediante una API libre, lo que posibilita su implementación en diversas herramientas de software. Además, SCANOSS ha desarrollado una aplicación gráfica libre (Workbench) que utiliza esta API para realizar consultas. Del mismo modo, SCANOSS ha liberado su software para que cualquier persona pueda crear su propia base de conocimiento.

En esta charla Agustín explicará de manera práctica cómo cualquier desarrollador de KDE puede utilizar OSS KB a través de Workbench, además de proporcionar información básica sobre el servicio así como el software libre asociado, también para aquellos desarrolladores que deseen integrar este servicio en sus aplicaciones.

Gracias a Jon por su inestimable ayuda en la edición de estos vídeos. En comunidad somos más fuertes.

Viernes, 11 de octubre de 2024

Ponente: Alien

Charla sobre el uso de Krita para ilustración, aplicando conocimiento y pasos de ilustración tradicional a través del software. Durante la presentación, se mostrará cómo trabajar y pensar por capas, qué colores son los más indicados según capa de trabajo, cómo realizar paletas, personalizar pinceles y en general trabajar lo más cercano posible a la técnica tradicional pero usando el programa.

Gracias a Jon por su inestimable ayuda en la edición de estos vídeos. En comunidad somos más fuertes.

Jueves, 10 de octubre de 2024

Ponente: Junta de KDE España (Baltasar)

¿Para qué sirve KDE España? ¿Hacemos código? ¿Organizamos eventos? ¿Nos reunimos mensualmente en algún sitio? ¿Necesito ser programador para entrar? Todas estas preguntas y muchas más se responderán en esta pequeña exposición de nuestros objetivos.

Gracias a Jon por su inestimable ayuda en la edición de estos vídeos. En comunidad somos más fuertes.

Ponente: Lorenzo Carbonell (Atareao), desarrollador

Introducción a Typst, un «sustituto» de LaTeX pero al estilo markdown, una charla donde se contarán con detalles las ventajas de lenguajes como Markdown y todas las posibilidades que ofrece Typst. Especialmente interesado para aquellos que quieran elaborar documentos profesionales y de calidad.

Gracias a Jon por su inestimable ayuda en la edición de estos vídeos. En comunidad somos más fuertes.

Ponente: José Millán Soto, KDE España

La charla donde se explicará la fructífera relación entre el lenguaje de programación Python y las librerías Qt. Se comentarán específicamente las librerías PyQt y PySide, y se mostrarán algunos ejemplos.

Gracias a Jon por su inestimable ayuda en la edición de estos vídeos. En comunidad somos más fuertes.

Ponente: Albert Astals Cid, Coordinador de traduciones de KDE (presentación)

En esta charla se explicará que es y como funciona Craft, el sistema que usamos en KDE para generar los binarios para sistemas Windows/Mac/Android.

Lamentamos no tener los 2 primeros del audio.

Gracias a Jon por su inestimable ayuda en la edición de estos vídeos. En comunidad somos más fuertes.

Lunes, 30 de septiembre de 2024

Se ha publicado la primera versión de corrección de errores del reproductor de audio de KDE Amarok 3.1

El reproductor de audio Amarok, se ha vuelto a convertir en mi reproductor de audio principal, el principal motivo ha sido el que de nuevo haya habido mejoras y la comunidad de KDE le esté dando cariño mejorando y actualizando su código.

Así que me gusta dar las noticias relativas a este proyecto (siento quitarle el trabajo a Baltolkien), para ayudar a difundir que sigue vivo, y para informarte de que puedes colaborar en su desarrollo, con código, pruebas, reportando (cosa que he hecho yo), sugerencias…

En este caso la noticia es que la versión 3.1.1 incluye una serie de pequeñas mejoras y correcciones de errores, incluidas correcciones diversas para las barras de herramientas y el regreso de los autocompletados de diálogo de etiquetas, una funcionalidad que inicialmente se perdió durante la adaptación de Qt5/KF5.

Sin embargo, la mayor parte del trabajo se ha realizado nuevamente en segundo plano para mejorar la compatibilidad del código base con Qt6/KF6. Para la versión 3.2 que se lanzará a finales de este año, la dependencia de los frameworks de KDE se elevará a 5.108. Esto debería permitir reemplazar las funcionalidades obsoletas restantes de KF5; una de las barreras finales que impiden que las compilaciones basadas en Qt6/KF6 tengan éxito.

Cambios desde la versión 3.1

  • La mayoría de los elementos de la vista de contexto QML se trasladaron de QtControls 1 a QtControls 2
  • El valor predeterminado es que no se produce desvanecimiento al pausar y detener (BR 491603)

Correcciones de errores

  • Mostrar la barra de herramientas del panel del explorador de archivos
  • Reparar los autocompletados del editor de pistas (BR 491520)
  • Garantizar que el icono de inicio se muestre en los widgets de la ruta de navegación del explorador (BR 491354)

Sobre este último bug, fue uno que reporté yo mismo y es un placer contribuir de la manera que sé, ¿te animas a hacerlo tu también?

Jueves, 19 de septiembre de 2024

gcompris 4.2

Hoy hemos publicado GCompris versión 4.2.

Contiene correcciones de fallos y mejoras gráficas en varias actividades.

Esta versión añade traducciones para el letón.

Está completamente traducido a los siguientes idiomas:

  • árabe
  • búlgaro
  • bretón
  • catalán
  • catalán (valenciano)
  • griego
  • inglés británico
  • Esperanto
  • español
  • euskera
  • francés
  • gallego
  • croata
  • húngaro
  • indonesio
  • italiano
  • lituano
  • letón
  • malabar
  • neerlandés
  • noruego nynorsk
  • polaco
  • portugués brasileño
  • rumano
  • ruso
  • esloveno
  • albanés
  • sueco
  • suajili
  • turco
  • ucraniano

También está parcialmente traducido a los siguientes idiomas:

  • azerí (97%)
  • bielorruso (87%)
  • checo (97%)
  • alemán (96%)
  • estonio (96%)
  • finés (95%)
  • hebreo (96%)
  • macedonio (90%)
  • portugués (96%)
  • eslovaco (84%)
  • chino tradicional (96%)

Puede encontrar paquetes de esta nueva versión para GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi y macOS en la página de descargas. Esta actualización también estará disponible en breve en la Play Store de Android, el repositorio F-Droid y la Windows Store.

Gracias a todos,
Timothée y Johnny