Ponente: Lorenzo Carbonell (Atareao), desarrollador
Introducción a Typst, un «sustituto» de LaTeX pero al estilo markdown, una charla donde se contarán con detalles las ventajas de lenguajes como Markdown y todas las posibilidades que ofrece Typst. Especialmente interesado para aquellos que quieran elaborar documentos profesionales y de calidad.
Gracias a Jon por su inestimable ayuda en la edición de estos vídeos. En comunidad somos más fuertes.
La charla donde se explicará la fructífera relación entre el lenguaje de programación Python y las librerías Qt. Se comentarán específicamente las librerías PyQt y PySide, y se mostrarán algunos ejemplos.
Gracias a Jon por su inestimable ayuda en la edición de estos vídeos. En comunidad somos más fuertes.
Se ha publicado la primera versión de corrección de errores del reproductor de audio de KDE Amarok 3.1
El reproductor de audio Amarok, se ha vuelto a convertir en mi reproductor de audio principal, el principal motivo ha sido el que de nuevo haya habido mejoras y la comunidad de KDE le esté dando cariño mejorando y actualizando su código.
Así que me gusta dar las noticias relativas a este proyecto (siento quitarle el trabajo a Baltolkien), para ayudar a difundir que sigue vivo, y para informarte de que puedes colaborar en su desarrollo, con código, pruebas, reportando (cosa que he hecho yo), sugerencias…
En este caso la noticia es que la versión 3.1.1 incluye una serie de pequeñas mejoras y correcciones de errores, incluidas correcciones diversas para las barras de herramientas y el regreso de los autocompletados de diálogo de etiquetas, una funcionalidad que inicialmente se perdió durante la adaptación de Qt5/KF5.
Sin embargo, la mayor parte del trabajo se ha realizado nuevamente en segundo plano para mejorar la compatibilidad del código base con Qt6/KF6. Para la versión 3.2 que se lanzará a finales de este año, la dependencia de los frameworks de KDE se elevará a 5.108. Esto debería permitir reemplazar las funcionalidades obsoletas restantes de KF5; una de las barreras finales que impiden que las compilaciones basadas en Qt6/KF6 tengan éxito.
Cambios desde la versión 3.1
La mayoría de los elementos de la vista de contexto QML se trasladaron de QtControls 1 a QtControls 2
El valor predeterminado es que no se produce desvanecimiento al pausar y detener (BR 491603)
Correcciones de errores
Mostrar la barra de herramientas del panel del explorador de archivos
Reparar los autocompletados del editor de pistas (BR 491520)
Garantizar que el icono de inicio se muestre en los widgets de la ruta de navegación del explorador (BR 491354)
Sobre este último bug, fue uno que reporté yo mismo y es un placer contribuir de la manera que sé, ¿te animas a hacerlo tu también?
Contiene correcciones de fallos y mejoras gráficas en varias actividades.
Esta versión añade traducciones para el letón.
Está completamente traducido a los siguientes idiomas:
árabe
búlgaro
bretón
catalán
catalán (valenciano)
griego
inglés británico
Esperanto
español
euskera
francés
gallego
croata
húngaro
indonesio
italiano
lituano
letón
malabar
neerlandés
noruego nynorsk
polaco
portugués brasileño
rumano
ruso
esloveno
albanés
sueco
suajili
turco
ucraniano
También está parcialmente traducido a los siguientes idiomas:
azerí (97%)
bielorruso (87%)
checo (97%)
alemán (96%)
estonio (96%)
finés (95%)
hebreo (96%)
macedonio (90%)
portugués (96%)
eslovaco (84%)
chino tradicional (96%)
Puede encontrar paquetes de esta nueva versión para GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi y macOS en la página de descargas. Esta actualización también estará disponible en breve en la Play Store de Android, el repositorio F-Droid y la Windows Store.
Un rápido tutorial en el que veremos cómo añadir un nuevo tipo de letra a nuestro sistema GNU/Linux con escritorio Plasma de KDE
En algunos artículos de mi blog (por ejemplo este sobre lsd como reemplazo a ls) hablo sobre la conveniencia de instalar una fuente tipo Nerd, que incluye las letras, número y símbolos usuales más un conjunto de glifos o iconos, que hacen más vistoso tu escritorio o terminal.
Veamos en este pequeño tutorial cómo instalar una fuente de este tipo para usarla en nuestra terminal y que muestre iconos y darle un aspecto más agradable visualmente y más moderno.
Descargar una fuente
En el caso de este ejemplo, vamos a instalar una de esas fuentes tipo Nerd que incluyen iconos y multitud de símbolos, pero puede tratarse de la fuente que desees.
En mi caso vamos a descargar la fuente Noto Nerd Font, pero de todas las opciones, puedes descargar la que más te guste.
En este caso se descargará un archivo .zip. Pero si descargas una fuente de otro sitio web, quizás se trate del propio archivo .ttf de la fuente. Si descargamos el archivo .zip, descomprimimos el contenido y lo guardamos en una carpeta. Yo tengo las fuentes guardadas en una carpeta de mi /home, pero tu hazlo como prefieras.
Instalar la fuente en Plasma de KDE
Ya con los archivos .ttf a buen recaudo y organizados en una carpeta, vamos al propio proceso de instalación de la fuente en nuestro escritorio Plasma de KDE.
Vamos a Preferencias del sistema → Aspecto y estilo → Texto y tipos de letra → Gestión de tipos de letra. Pulsamos en el botón inferior: Instalar desde archivo y navegamos por el explorador de archivos hasta la ubicación donde están los archivos .ttf que hemos obtenido en el paso anterior. Seleccionamos un archivo .ttf o todos los que queramos instalar y aceptamos.
Nos preguntará si queremos que esa fuente sea de uso personal o del sistema. Si elegimos la primera opción, solo nuestro usuario podrá usarla. Si usamos la segunda opción, si en nuestro equipo hay más cuentas de usuarios, éstos también podrán utilizar ese tipo de fuente. Escogemos lo que queramos y damos aceptar (yo siempre elijo la primera opción).
Esperamos que termine el proceso y ya tendremos la fuente tipográfica disponible para poder utilizarla en nuestro equipo en donde queramos.
Si hay alguna aplicación abierta en la que queremos usarla, deberemos cerrarla y volverla a abrir para que esa nueva fuente esté disponible para esa aplicación y poder establecer que use esa nueva fuente instalada.
Y así de sencillo es instalar una nueva fuente tipográfica o tipo de letra en nuestro sistema GNU/Linux con el escritorio Plasma de KDE. Espero que te sea útil.
El 15 de agosto ha sido lanzado Deepin 23 y junto a esta versión se actualizó el entorno de escritorio. Si bien conserva los hábitos de la versión 20, esta actualización mejora significativamente las capacidades de gestión del sistema y la experiencia de interacción del usuario.
Después de algunos años, volví a instalar Deepin en una partición para probarlo y como en versiones anteriores me encantó.
Con algunos rediseños, y varias mejoras. Se agregaron nuevas capacidades y áreas de visualización.
Muy lindo efecto en la ventana de progreso.
Nuevos soportes, asistentes de IA integrados y soporte para agregar modelos personalizados.
Se mantiene la gestión y visualización de escritorios virtuales, se introdujo una vista de espacio de trabajo en la barra de tareas.
Se agregaron nuevas funcionalidades.
El sistema y escritorio se ve fluido, todavía me quedan cosas por ver e investigar.
Aunque el escritorio plasma y entorno KDE, me da la capacidad de personalización y espacio de trabajo adecuado a mi gusto, pudiendo modificar al más mínimo detalle, Deepin tal y como viene instalado es de una estética y diseño admirable.
El equipo de desarrollo de Amarok ha aunciado la disponibilidad de Amarok 3.1. Redescubre tu música con este gran reproductor
El pasado día 2 de agosto se publicaba el anuncio oficial de la publicación de Amarok 3.1. Así que pronto estará disponible en las distribuciones rolling release.
Tres meses después de Amarok 3.0.0 y dos meses después de la primera versión de corrección de errores 3.0.1, el principal enfoque de desarrollo en esta recién estrenada versión 3.1 ha sido acercar la versión basada en Qt6/KDE Frameworks 6.
Aún no se ha conseguido llegar a ese punto, pero cada vez ese objetivo está más cerca. ¿No te animas a ayudar en el desarrollo y conseguir esa meta más pronto? También hay algunas características nuevas bastante interesantes. Vamos a revisarlas.
Amarok 3.1.0 trae una integración actualizada de Last.fm, que utiliza mecanismos de conexión de cuentas más actualizados y es mejor para informar a los usuarios sobre cualquier error de Last.fm.
El subprograma de contexto de artistas similares regresa y, naturalmente, también hay un buen grupo de funciones más pequeñas y correcciones de errores; Esta vez, la solicitud de función más antigua que se ha realizado, se presentó hace poco menos de 15 años.
Nuevas funcionalidades
Complemento de Last.fm actualizado para usar el método de autenticación basado en token y para notificar usuario de errores de clave de sesión
Se vuelve a incluir el applet de Last.fm de contexto de artistas similares: una nueva versión de Amarok 3
Recordar el proveedor de destino anterior al guardar la lista de reproducción
Cambios
Amarok ahora depende de KDE Frameworks 5.89.
Limpieza de código no utilizado y varios cambios que mejoran la compatibilidad con Qt6 pero no debería afectar a la funcionalidad.
Eliminar las integraciones de openDesktop.org antiguas abandonadas de diálogo Acerca de. Esto también quita la dependencia del framework Attica.
Deshabilitada la reproducción sin interrupciones si ReplayGain está activo y la siguiente pista está no del mismo álbum, para evitar picos de volumen debido a la demora en la aplicación de ReplayGain
Gracias a todas las personas involucradas en mejorar este gran reproductor de música, que se ha vuelto otra vez indispensable para mí. Para escuchar mis emisoras de música preferidas, mis podcasts y mi música local.
Si deseas firmar esta carta, por favor, publica este texto en tu sitio web y añádete a ti o a tu organización en la tabla que encontrarás en el sitio original.
Carta abierta a la Comisión Europea
Desde 2020, los programas de Next Generation Internet (NGI), parte del programa Horizon de la Comisión Europea, financian software libre en Europa utilizando un mecanismo de financiación en cascada (véanse, por ejemplo, las convocatorias de NLnet).
Varios de los proyectos de KDE se han beneficiado de la financiación de NGI, incluyendo NeoChat, Kaidan, KDE Connect, KMail y muchos otros. KDE e.V. es una organización europea sin fines de lucro con recursos limitados que depende de donaciones, patrocinadores y financiamientos como los que ofrece NGI para impulsar el desarrollo de nuestros proyectos.
Sin embargo, este año, según el borrador de trabajo de Horizon Europe que detalla los programas de financiación para 2025, notamos que Next Generation Internet ya no se menciona como parte del Cluster 4.
Los programas de NGI han demostrado su fuerza e importancia para apoyar la infraestructura de software europea, como un instrumento de financiación genérico para financiar los bienes digitales comunes y asegurar su sostenibilidad a largo plazo. Consideramos esta transformación incomprensible, además cuando NGI ha demostrado ser eficiente y económico para apoyar el software libre en su totalidad, desde las iniciativas más pequeñas hasta las más establecidas. Esta diversidad de ecosistemas respalda la fuerza de la innovación tecnológica europea, y mantener la iniciativa NGI para proporcionar apoyo estructural a proyectos de software en el corazón de la innovación mundial es clave para reforzar la soberanía de una infraestructura europea. Contrariamente a la percepción común, las innovaciones técnicas a menudo se originan en comunidades de programación europeas más que en norteamericanas, en su mayoría iniciadas por organizaciones a pequeña escala.
El anterior Cluster 4 asignó 27 millones de euros a:
«Internet centrado en el ser humano, alineado con valores y principios compartidos comúnmente en Europa»;
«Una internet floreciente, basado en bloques de construcción comunes creados dentro de NGI, que permite un mejor control de nuestra vida digital»;
«Un ecosistema estructurado de talentosos colaboradores que impulsa la creación de nuevos bienes comunes de internet y la evolución de los existentes».
En nombre de estos desafíos, más de 500 proyectos recibieron financiación de NGI en los primeros 5 años, respaldados por 18 organizaciones que gestionan estos consorcios de financiación europeos.
NGI contribuye a un vasto ecosistema, ya que la mayor parte de su presupuesto se asigna a financiar a terceros mediante convocatorias abiertas, para estructurar bienes comunes que cubren todo el alcance de Internet, desde hardware hasta aplicaciones, sistemas operativos, identidades digitales o supervisión del tráfico de datos. Esta financiación a terceros no se renueva en el programa actual, dejando a muchos proyectos sin recursos para la investigación y la innovación en Europa.
Además, NGI permite intercambios y colaboraciones en todos los países de la zona euro, así como en los «países de ampliación»1, actualmente tanto un éxito como un progreso continuo, al igual que el programa Erasmus antes que nosotros. NGI también contribuye a abrir y apoyar relaciones más largas que la financiación estricta de proyectos. Fomenta la implementación de proyectos financiados como pilotos, respaldando la colaboración, identificación y reutilización de elementos comunes en proyectos, la interoperabilidad en sistemas de identificación y más allá, estableciendo modelos de desarrollo que mezclan diversas escalas y tipos de esquemas de financiación europeos.
Mientras que Estados Unidos, China o Rusia despliegan enormes recursos públicos y privados para desarrollar software e infraestructura que capturan masivamente datos privados de los consumidores, la UE no puede permitirse esta renuncia. El software libre y de código abierto, apoyado por NGI desde 2020, es por diseño lo opuesto a posibles vectores de interferencia extranjera. Nos permite mantener nuestros datos de forma local y favorece una economía y conocimiento comunitario, a la vez que permite una colaboración internacional.
Esto es aún más esencial en el contexto geopolítico actual: el desafío de la soberanía tecnológica es fundamental, y el software libre permite abordarlo mientras se actúa por la paz y la soberanía en el mundo digital en su conjunto.
1 Según lo definido por Horizon Europe, los Estados miembros de ampliación son Bulgaria, Croacia, Chipre, la República Checa, Estonia, Grecia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia y Eslovenia. Los países asociados de ampliación (bajo la condición de un acuerdo de asociación) incluyen Albania, Armenia, Bosnia, Islas Feroe, Georgia, Kosovo, Moldavia, Montenegro, Marruecos, Macedonia del Norte, Serbia, Túnez, Turquía y Ucrania. Las regiones de ampliación de ultramar son: Guadalupe, Guayana Francesa, Martinica, Isla de la Reunión, Mayotte, Isla de San Martín, Azores, Madeira y las Islas Canarias.
Veamos cómo estar informado de las fases lunares en nuestro escritorio Plasma de KDE
Me gusta saber el estado de la luna o cuando va a ser la próxima luna llena o luna nueva. Comparto en este artículo cómo podemos estar atentos a nuestro satélite en nuestro escritorio Plasma de KDE.
Hasta que se publicó la versión Plasma 6, utilizaba el plasmoide Gealach, para mostrar los eventos lunares en mi escritorio. Con la llegada de Plasma 6, este plasmoide, igual que muchos otros quedaron obsoletos por los cambios en el código que se introdujeron.
Sin tener ni idea de programar, pero siguiendo guías oficiales, ejemplos y pruebas y ensayos, he tratado de portar este plasmoide a Plasma6, pero sin éxito. Si alguien se anima a crear la versión para Plasma 6 estaría genial…
Pero Plasma de KDE es muy versátil y si una puerta se queda entrecerrada, otras se pueden abrir. En este caso que nos ocupa, para poder mostrar los eventos lunares en Plasma, he sustituido el obsoleto Gealach por el plasmoide de navegador web.
Así que con esta opción, aunque se muestre en inglés, tengo toda la información de eventos lunares en mi escritorio Plasma de KDE en openSUSE Tumbleweed. He añadido ese plasmoide en el panel y le he puesto un icono personalizado y ya queda integrado en el escritorio.
Pero hay más opciones. En nuestro reloj del sistema, si pinchamos sobre él nos aparece el calendario, que podremos configurar para que muestre los eventos lunares. En mi opinión estaría bien que se mostrasen en el día con un icono especial que mostrase si es luna llena, nueva, no únicamente con un puntito que indica que ese día hay un evento, pero no sabemos cual es.
Quizás tu también usas algún método para saber las fases lunares y tenerlas en tu escritorio para sembrar tu huerto o cortarte el pelo dependiendo del estado de la luna. ¿Quieres compartir tu solución para saber las fases lunares? Usa los comentarios del blog para añadir tu aporte.