Jueves, 22 de junio de 2023
José Jiménez, formador y usuario de KDE y Fedora
José Jiménez, formador y usuario de KDE y Fedora
Cierre de la AkademyES 2023 con una ponente muy top que nos habla de Permacomputing y sostenibilidad.
Enlaces:
https://mastodon.green/@alien/110521431544891987
Aquí está la presentación en formato para Adelie (el programa de uxn) y en backup capturas de las diapositivas en imagen normal y corriente. https://git.sr.ht/~alienagain/Navecita/tree/master/item/presentaciones
Aquí está la bibliografía que se menciona en la presentación. https://git.sr.ht/~alienagain/RETHINKING_THE_FUTURE/tree/master/item/biblio/biblio_shared_with_akademy.md
00:00 Empaquetando el software de KDE en Arch – Antonio Rojas, empaquetador de KDE y software matemático en Arch Linux
57:00 Encaminamiento en el Centro de Datos con software Open Source – Eduardo Collado
https://mastodon.social/@ecollado
https://www.eduardocollado.com/2023/06/14/encaminamiento-en-el-centro-de-datos-con-plataformas-open-source/
https://vyos.io/
Hoy hemos publicado GCompris versión 3.3.
Esta versión añade traducciones para dos idiomas más: árabe y esperanto.
Contiene correcciones de fallos en varias actividades, como «Codificación de ruta», «Letra en cada palabra», «Haz que la pelota vaya a Tux» y «Composición para piano».
Se han realizado algunas mejoras en el manejo del teclado (accesos rápidos, foco, etc.) en algunas actividades.
También contiene nuevos gráficos y mejoras en «Cazador de fotos».
Está completamente traducido a los siguientes idiomas:
También está parcialmente traducido a los siguientes idiomas:
Puede encontrar paquetes de esta nueva versión para GNU/Linux, Windows, Raspberry Pi y MacOS en la página de descargas. Esta actualización estará disponible en breve en la Play Store de Android, el repositorio F-Droid y en la Windows Store.
Gracias a todos,
Timothée y Johnny
Hemos publicado el programa de Akademy-es 2023.
Entre los temas de este año tenemos charlas orientadas a usuarios en general, las últimas novedades que KDE está preparando, usos más avanzados del software libre y otros aspectos como sostenibilidad.
Entre los ponentes contamos tanto con colaboradores destacados de KDE y otros proyectos de software libre, contaremos con la vuelta de ponentes de años anteriores y otros que participarán por primera vez en Akademy-es.
Recordamos también que al celebrarse de forma conjunta con OpenSouthCode, puedes participar también en las otras actividades del programa de OpenSouthCode.
Hoy hemos publicado GCompris versión 3.2.
Esta nueva versión contiene algunas correcciones de errores en varias actividades, como «Descubre el código morse internacional», «Controla la manguera» y las actividades musicales.
También contiene nuevos gráficos para todas las actividades de memoria y para «Puzle para niños».
Se ha añadido un nuevo argumento a la línea de órdenes (--difficulty {valor|mín-máx}) que permite forzar el filtro de dificultad al valor o intervalo indicado.
El tipo de letra Andika se ha actualizado a su última versión (6.200).
Está completamente traducido a los siguientes idiomas:
También está parcialmente traducido a los siguientes idiomas:
Gracias a todos,
Timothée y Johnny
Hoy hemos publicado GCompris versión 3.1.
Como hemos notado que la versión 3.0 contenía un error crítico en la nueva actividad «Comparador», hemos decidido publicar rápidamente esta versión de mantenimiento 3.1 para corregir dicho error.
También contiene alguna pequeña mejora en las traducciones.
Puede encontrar paquetes de esta nueva versión para GNU/Linux, Windows, Raspberry Pi y MacOS en la página de descargas. Esta actualización estará disponible en breve en la Play Store de Android, el repositorio F-Droid y en la Windows Store.
Gracias a todos,
Timothée y Johnny
Nos complace anunciar el lanzamiento de GCompris versión 3.0.
Contiene 182 actividades, incluidas 8 nuevas:
Hemos añadido dos nuevas opciones a la línea de órdenes:
Esta versión también contiene varias mejoras y correcciones de fallos.
En cuanto a las traducciones, GCompris 3.0 contiene 36 idiomas. 25 de ellos completamente traducidos: azerí, catalán, catalán de Valencia, bretón, chino tradicional, croata, esloveno, español, estonio, euskera, francés, griego, hebreo, húngaro, inglés británico, italiano, lituano, malabar, neerlandés, noruego nynorsk, polaco, portugués, rumano, ruso y ucraniano. Y los otros 11 están parcialmente traducidos: albanés (99%), alemán (91%), bielorruso (83%), checo (82%), eslovaco (77%), finés (94%), indonesio (99%), macedonio (94%), portugués brasileño (94%), sueco (94%) y turco (71%).
Una nota especial sobre las voces ucranianas que se han añadido gracias a la organización «Save the Children», que financió la grabación. Instalaron GCompris en 8.000 tabletas y 1.000 portátiles, que enviaron a centros de aprendizaje digital y otros espacios seguros para niños en Ucrania.
Las voces croatas también han sido grabadas por un colaborador.
Como es habitual, puede encontrar paquetes de esta nueva versión para GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi y macOS en la página de descargas. Esta actualización también estará disponible en breve en la Play Store de Android, el repositorio F-Droid y la Windows Store.
Para empaquetadores de distribuciones GNU/Linux, se debe tener en cuenta que hemos añadido una nueva dependencia sobre el complemento QML de QtCharts y que la versión mínima necesaria de Qt5 es ahora la 5.12. También hemos pasado de usar QtQuick.Controls 1 a QtQuick.Controls 2.
Gracias a todos,
Timothée y Johnny
Hoy os traigo la review de una distro que creo no se ha visto antes por mi canal de Youtube. Se trata de MX Linux con su reciente lanzamiento 21.2 apodado «Wildflower» en su variante KDE Plasma.
Recordemos que MXLinux se basa en la rama estable de Debian.
Continuamos en línea…