İçeriğe atla

KDE Gezegeni'ne hoş geldiniz

Bu sayfa, KDE Topluluğu katkıcılarının kendi kişisel ağ günlüklerinde ve farklı dillerde yazdıklarını toplayan bir ana beslemedir.

Salı, 28 Mart 2023

gcompris 3.2

Bugün, GCompris'in 3.2 sürümünü yayımlıyoruz.

Bu yeni sürüm; "Uluslararası Mors Kodu'nu keşfet", "Hortumu kontrol et" ve müzik etkinlikleri gibi birçok etkinlik için hata düzeltmeleri içeriyor.

Ayrıca tüm bellek etkinlikleri ve "Bebek yapboz" için yeni grafikler var.

Kullanıcıların zorluk düzeyini verilen bir değere veya erime atamasını sağlayan yeni bir komut satırı argümanı (--difficulty {value|min-max}) eklendi.

Andika yazıtipi güncel sürümüne güncellendi.

GCompris çevirileri aşağıdaki diller için tamdır:

  • Bretonca
  • Katalanca
  • Katalanca (Valensiya)
  • Yunanca
  • Britanya İngilizcesi
  • İspanyolca
  • Baskça
  • Fransızca
  • Hırvatça
  • İtalyanca
  • Litvanca
  • Malayalam Dili
  • Hollandaca
  • Nynorsk Norveççesi
  • Lehçe
  • Portekizce
  • Brezilya Portekizcesi
  • Rumence
  • Slovence
  • Türkçe
  • Ukraynaca
  • Geleneksel Çince

Aşağıdaki diller için çevirilerde eksikler vardır:

  • Azerbaycanca (%99)
  • Beyaz Rusça (%79)
  • Çekçe (%88)
  • Almanca (%99)
  • Estonca (%99)
  • Fince (%94)
  • İbranice (%99)
  • Macarca (%99)
  • Endonezce (%99)
  • Makedonca (%94)
  • Rusça (%99)
  • Slovakça (%77)
  • Arnavutça (%99)
  • İsveççe (%98)

Herkese teşekkürler!
Timothée ve Johnny

Salı, 14 Mart 2023

Salı, 14 Mart 2023. Bugün KDE, Plasma 5 hatalarını düzeltmek için 5.27.3 sürüm numaralı bir güncelleme yayımladı.

Plasma 5.27, masaüstü deneyimini tamamlamak için birçok özellik iyileştirmesi ve yeni modüllerle 2023 Şubat tarihinde yayımlandı.

Bu sürüm, KDE katkıcılarından iki haftalık yeni çeviriler ve düzeltmeler ekler. Düzeltmeler genellikle küçüktür; ancak önemlidir ve şunları içerir:

  • Dr Konqi: Eşlemlemelere emoji seçiciyi ekle. İşleme.
  • Klipper: Geçmişten yüklerken yinelenmiş ögeleri kaldır. İşleme. #466236. See bug #465225 numaralı hatayı düzeltir
  • Powerdevil: AC profilinde öntanımlı olarak askıya al. İşleme.
Değişiklik günlüğünün tamamını görüntüleyin

Cumartesi, 11 Mart 2023

Cumartesi, 11 Mart 2023

KDE, bugün KDE Frameworks 5.104.0 sürümünün yayımlandığını duyurdu.

KDE Kod Kitaplıkları, kullanıcı dostu lisans koşulları ile olgun, hakemli ve iyi test edilmiş kitaplıklarda yaygın olarak gereksinim duyulan çok çeşitli işlevsellik sağlayan 83 Qt eklenti kitaplıklarıdır. Giriş için KDE Framework sürüm duyurusu'na bakın.

Bu sürüm, geliştiricilere hızlı ve öngörülebilir bir şekilde iyileştirmeler sağlayan bir dizi planlı aylık sürümün bir parçasıdır.

Bu sürümde yeni

Baloo

  • extactor: add KAboutData

Breeze Icons

  • Add draw-number

Extra CMake Modules

  • Load translations for application-specific language also on Win and Mac (bug 464694)
  • ECMGenerateExportHeader: fix duplicated addition of deprecation macros code
  • Find wayland.xml from wayland-scanner.pc

KConfig

  • Don't include screen connector names in screen position/size data (bug 460260)
  • Fix multimonitor window size restoration (bug 460260)
  • Sort connector names for multi-screen size/position keys (bug 460260)

KConfigWidgets

  • KConfigDialogManager: Fix logs formatting

KCoreAddons

  • Deprecate KPluginMetaData::initialPreference
  • Convert BugReportUrl in desktoptojson (bug 464600)
  • exportUrlsToPortal: stop fusing remote urls (bug 457529)
  • Show deprecation warning about desktoptojson tool

KDeclarative

  • Guard nullable property access, and bind instead of assigning once
  • AbstractKCM: Rewrite padding expressions to be more readable
  • Add import aliases, bump internal import versions as needed
  • Drop unused QML imports
  • [managedconfigmodule] Fix deprecation comments
  • [configmodule] Deprecate constructor without metadata
  • [configmodule] Deprecate setAboutData

KDocTools

  • Install version header

KFileMetaData

  • Mobi extractor: only extract what is asked (bug 465006)

KGlobalAccel

  • Skip reloading global registry settings instead of asserting

KHolidays

  • Add holidays for Dominican Rebublic (bug 324683)
  • Kf5 add cuba holidays (bug 461282)
  • holidayregion variable 'regionCode' shadows outer function

KI18n

  • KI18nLocaleData target: add include dir for version header to interface
  • Load translations for application-specific language also on Win and Mac (bug 464694)

KIconThemes

  • Properly mark panel icon group as deprecated
  • Deprecate KIconLoader overloads in KIconButton and KIconDialog

KIdleTime

  • wayland: Guard wayland object destructors (bug 465801)

KIO

  • DeleteOrTrashJob: when trashing a file in trash:/ delete it instead (bug 459545)
  • Set bug report URL for Windows Shares KCM (bug 464600)
  • OpenFileManagerWindowJob: fix opening multiple instances under Wayland [KF5] (bug 463931)
  • Add missing URLs in KCMs for reporting bugs (bug 464600)
  • kshorturifilter: return directly if cmd is empty
  • [kprocessrunner] Use aliased desktop file name for xdg-activation

Kirigami

  • Dialog: Don't let user interact with footer during transitions
  • For styling and recoloring, use down property instead of pressed
  • Fix mistyping of Kirigami.Settings.isMobile

KItemModels

  • KDescendantProxyModel: Do not remove indexes from mapping before announcing the removal

KNewStuff

  • DownloadItemsSheet: Fix scrolling (bug 448800)

KPackage Framework

  • Check pluginId contains '/' before using it as package type (bug 449727)

KPeople

  • Install version header

KRunner

  • KF5KRunnerMacros: Add compat code and warning for in KF6 renamed configure_krunner_test macro

KService

  • Fix deprecation ifdef
  • Deprecate KService::serviceTypes and KService::hasServiceType
  • application: Add X-SnapInstanceName
  • Add method to query supported protocols for a service

KTextEditor

  • Improve cstyle performance (bug 466531)
  • Improve performance of rendering spaces with dyn wrap disabled (bug 465841)
  • documentSaveCopyAs: Use async job api (bug 466571)
  • Optimize rendering spaces with dyn wrapping (bug 465841)

KWindowSystem

  • Remove extra semicolon
  • Deprecated KWindowSystem::allowExternalProcessWindowActivation
  • [kstartupinfo] Deprecate setWindowStartupId
  • [kstartupinfo] Deprecate KStartupInfo::currentStartupIdEnv
  • [kstartupinfo] Fix API docs for currentStartupIdEnv

NetworkManagerQt

  • settings: fix -Wlto-type-mismatch in NetworkManager::checkVersion decl

Prison

  • KPrisonScanner target: add include dir for version header to interface

Purpose

  • Place Purpose::Menu headers into C++ namespace subdir, w/ compat headers

QQC2StyleBridge

  • ProgressBar: Pause indeterminate animation when invisible
  • Added flat combobox without outline unless hovered
  • TextField: Fix password-protection code from affecting normal text fields (bug 453828)
  • Drawer: Fix RTL by copying sizing code from upstream Default style
  • Drawer: Use simpler sizing expressions from upstream Default style
  • Don't check for selectByMouse on a non-existent root for TextArea
  • use again the palette coming from Kirigami.Theme (bug 465054)
  • Only enable TextArea context menu when able to select by mouse

Security information

The released code has been GPG-signed using the following key: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure faure@kde.org Primary key fingerprint: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB

Cumartesi, 4 Mart 2023

Birkaç gün önce, KDE Plasma depoları artık ana dal olarak Plasma 6 dalını kullanmaya başladılar. Bu, tüm KDE ekosistemini etkileyen bir durum olduğundan çeviriler için de artık yeni dalı kullanmak gerekti. Yerelleştirme sayfasında bulunan bağlantılar ve bilgiler de buna göre güncellendi.

Artık ana çeviri alanı olarak kde6_trunk kullanılıyor. Henüz tüm uygulamalar KF6 dalına geçiş yapmadığından kde5_trunk ile bir süre eşzamanlı olarak çeviri çalışmaları sürecek. kf6_trunk için henüz bir kararlı dal olmadığından, denk gelen kararlı dal yapısı olarak hâlâ kf5_stable kullanılmakta.

KF5 dalı artık eski dal haline geldiğinden, arayüz ve belgelendirme çevirisi çalışmalarını kf6_trunk‘a öncelik vererek sürdüreceğiz.

Sevgiye kalın.

Perşembe, 2 Mart 2023

KDE Gear'ın bir parçası olarak 120 program ve düzinelerce kitaplık ve özellik eklentileri aynı aynda yayımlanır.

Bugün hepsi, güncellenmiş çevirilerle birlikte yeni hata düzeltme yayımları aldılar:

  • ark: Arşivi çıkarmadan önce yeterli yer var mı diye düzgünce bak (İşleme, #459418 numaralı hatayı düzeltir)
  • kate: İsteği gerçekleştiren görünüm uzayının görünümünü etkinleştir (İşleme, #465811 numaralı hatayı düzeltir)
  • kdenlive: Altyazılı bir grubu taşırken oluşan çökme ve ofseti düzelt (İşleme)

Dağıtım ve uygulama mağazası paketleyicileri, uygulama paketlerini güncellemelidir.

Salı, 28 Şubat 2023

Salı, 28 Şubat 2023. Bugün KDE, Plasma 5 hatalarını düzeltmek için 5.27.2 sürüm numaralı bir güncelleme yayımladı.

Plasma 5.27, masaüstü deneyimini tamamlamak için birçok özellik iyileştirmesi ve yeni modüllerle 2023 Şubat tarihinde yayımlandı.

Bu sürüm, KDE katkıcılarından bir haftalık yeni çeviriler ve düzeltmeler ekler. Düzeltmeler genellikle küçüktür; ancak önemlidir ve şunları içerir:

  • Discover: Debian türevlerinde 3. kişi depolarının işletim sisteminin bir parçası olduğunu öne sürme. İşleme.
  • Dr Konqi: Eşlemleme dosyasına Plasma Welcome'ı ekle. İşleme.
  • Sddm: Değişik oturum açma ekranları arasında geçiş yaparken düzgünce odaklan. İşleme.
Değişiklik günlüğünün tamamını görüntüleyin

Salı, 14 Şubat 2023

6 Şubat 2023 Gaziantep-Kahramanmaraş depremlerinde yaşamlarını yitiren tüm yurttaşlarımızı en derinden ve saygıyla anıyoruz; hepimizin başı sağ olsun. Türk ulusu, geçmişte yaşadığı her yıkımdan başı dik çıkmasını bilmiştir ve bundan da çıkacaktır. Birliğimiz bengi olsun.

***

KDE Plasma 5.27, dört aylık bir aradan sonra bugün yayımlandı. Ayrıntılı tanıtım sayfasına ve sürüm notlarına Türkçe olarak bu sayfadan ulaşabilirsiniz.

Bu sürümün Türkçe KDE kullanıcıları için önemi ise uzun yıllardan beridir ilk kez tam bir Türkçe deneyim sunması. Geçtiğimiz 2022 yılında, KDE Türkiye topluluğunun özverili çalışmalarıyla KDE uygulamaları, kitaplıkları ve web sitelerinin çevirileri büyük bir oranda tamamlandı. Rakamlara dökecek olursak, toplam 569 adet KDE paketinden yalnızca 17 tanesinin çevirilerinde eksikler bulunuyor; bu sayının içinden 4’ü web sayfası, 4’ü belgelendirme çevirisi ve kalan 9 tanesi KDE ekosisteminde yer alan bazı uygulamalar.

KDE’nin Türkçe serüveni, KDE 3.0’ın yerelleştirme desteği sunmasının ardından o dönemki Türkçe Linux hareketinin önde gelenlerinin çabalarıyla başladı. KDE özelinde konuşacak olursak Görkem ÇETİN ve Serdar SOYTETİR’in büyük katkılarıyla KDE uygulamaları ve K Masaüstü Ortamı, Türkçe olarak Linux kullanıaılarına sunuldu. Biraz önce söz ettiğim kişilerin dışındaki tüm çeviri katkıcılarına da teşekkürlerimizi sunarız. Aşağıda o zamanlardan kalma bir ekran görüntüsü demetini bulabilirsiniz. Tam boyutları görüntülemek için sağ tıklayıp yeni sekmede/pencerede açın.

Ekran Görüntüsü 1
Ekran Görüntüsü 2
Ekran Görüntüsü 3
Ekran Görüntüsü 4

Daha sonraları bayrağı devralan başta Kaan ÖZDİNÇER, Necdet YÜCEL ve Volkan GEZER ve diğer topluluk üyelerinin katkılarıyla KDE yazılımlarının Türkçeleştirilmesi sürdürüldü. KDE yazılımlarının son yıllarda atağa geçen inanılmaz geliştirme hızı ve yeni eklenen KDE uygulamaları sonucunda 2020’li yıllara geldiğimizde KDE uygulamalarının Türkçeleştirme oranı ne yazık ki %50’lere varan oranlara kadar düştü ve uygulamalar ve Plasma kabuğunda kullanıcı deneyimini etkileyecek oranda çeviri eksikliği hissedilir bir duruma geldi.

Topluluğumuzun geçen yılki atağı ile artık %80 düzeyinde bir Türkçeleştirme oranına sahibiz. Kalan %20’lik oranın büyük bir bölümü belgelendirme çevirileri ve web sayfasındaki eski yazılım sürüm notlarından oluşuyor. Bunları çıkarırsak neredeyse %98-%99 oranında KDE yazılımları artık Türkçe. Ayrıntılı bilgi ve hangi bileşenlerin çevirilerinin eksik olduğunu görmek için bu sayfaya bakabilirsiniz.

2022 yılında yapılanlar yalnızca yeni çevirilerle sınırlı değil. Var olan tüm çeviriler en baştan başlayarak satır satır elden geçirildi ve tüm kullanılan terminolojinin yekpare olması sağlandı. Eskiden aynı terimin aynı uygulama içinde 3-4 farklı çevirisine rastlarken, artık her bir terim tüm KDE ekosisteminde tek bir kavramla karşılanıyor; böylece neyin neye denk geldiğini aklınız karışmadan anlayabilirsiniz! Elden geçirilen toplam dizi sayısı an itibarıyla 217.000 civarında. Bunu sözcük hesabına dökecek olursak milyonlarca elden geçirilen ve yeniden düzenlenen sözcükten söz ediyoruz.

Bu işlem süresince, yıllardır birikmiş hataların hepsi düzeltildi ve yazılımlar gerektiğinde anlam bütünlüğüne sahip olmaları için en baştan çevrildi.

Yine de anlaşılmayan kısımlar mı var? Kişioğlu hata yapar, biz de hata yapmış olabiliriz tabii ki. Denk geldiğiniz hataları KDE Türkiye Twitter adresinden veya KDE Türkiye Posta Listesinden topluluğumuza bildirin! Özellikle profesyonel olarak uğraşınız olan bir alanda çevirilere katkıda bulunmak isterseniz tam aradığımız kişi sizsiniz!

KDE Türkiye sitesinde çevrilmiş görünen bir uygulamada hâlâ eksik çeviriler görüyorsanız bunun gerekçesi şu olabilir: Kimi uygulamaların yeni sürümlerinin çıkması bazen yılları bulabiliyor. Bu nedenden dolayı çevrilen iletiler henüz yeni sürümle son kullanıcıya ulaşmamış olabilir. Böyle bir uygulamaya denk gelirseniz bizimle iletişime geçin; Linux üzerinde yeni çevirilerin gettext uygulaması yardımıyla kullanılması olanaklıdır.

Plasma 6.0 sürümüne yaklaşırken, sonraki ereğimiz, Plasma 6.0’daki belgelendirme (Uygulama El Kitapları, Web Sayfaları) çevirisinin en azından temel sistem ile gelen kısımlarının hepsini tamamlamak. Böylece, bir uygulama hakkında destek almanız gereken bir durumda ilk olarak YardımUygulama El Kitabı seçeneğine başvurarak doğrudan bilgiye ulaşabileceksiniz.

Twitter demişken, atıl durumdaki KDE Türkiye Topluluğu Twitter Adresi yeniden etkin duruma getirildi ve artık elimizden geldiğince yeni yazılım yayım duyurularını Türkçe olarak buradan paylaşıyoruz. Bunun dışında, arada sırada KDE yazılımlarının reklamlarını da buradan görebilirsiniz.

Ek olarak, KDE TÜrkiye topluluk web sayfası da yeniden hizmete alındı! Eskiden kde.org.tr üzerinde hizmet veren sayfa uzun yıllardan beri atıl durumda olduğundan tr.kde.org alan adı açıldı. Sitemize blog yazılarıyla ve aklınıza gelebilecek her türlü içerikle katkıda bulunabilirsiniz. Canlı bir KDE Türkiye topluluğu yaratmak adına toplu katılımın önemi çok büyük.

Yazıyı bitirmeden önce biraz da KDE yazılımlarından söz edelim. KDE yazılımları ekosistemi, 30 yıllık geliştirmenin sonucunda profesyonel kalitede birçok uygulama barındırıyor. KDE Kişisel Veri Yönetimi Takımı, Kdenlive, Krita, Labplot bunlardan yalnızca birkaçı. Bu uygulamaların hepsi birbiriyle tümleştiğinden, Linux ve BSD üzerinde tümüyle yekpare bir kullanıcı deneyimi almanız olanaklı! İleride, bu uygulamaları bireysel olarak ele alan blog yazılarıyla karşınızda olacağız.

En son KDE Türkçe haberlerini almak için KDE Gezegeni‘nin RSS beslemesine kayıt olun. Böylece haberleri doğrudan yeğlediğiniz RSS beslemesi okuyucuyla doğrudan alabilirsiniz. Akregatör‘ü kullanmanızı öneririz!

Plasma 5.27’den birkaç ekran görüntüsü de ekleyelim de tam olsun.

Ekran Görüntüsü 5
Ekran Görüntüsü 6
Ekran Görüntüsü 7
Ekran Görüntüsü 8
Ekran Görüntüsü 9
Ekran Görüntüsü 10

Cuma, 20 Ocak 2023

gcompris 3.1

Bugün, GCompris'in 3.1 sürümünü yayımlıyoruz.

3.0 sürümünde çıkan "Karşılaştırıcı" etkinliğinde kritik bir hata bulduğumuzdan dolayı, bu hatayı düzelten 3.1 sürümünü hızlıca çıkarmaya karar verdik.

Aynı zamanda birkaç çeviri güncellemesi de içerir.

Bu yeni sürüm için olan GNU/Linux, Windows, Raspberry Pi ve macOS paketlerini indirme sayfasında bulabilirsiniz. Bu güncelleme kısa süre içinde Google Play Store, F-Droid deposu ve Microsoft Store'da da yerini alacak.

Herkese teşekkürler!
Timothée ve Johnny

Salı, 17 Ocak 2023

gcompris 3.0

GCompris'in 3.0 sürümünün yayımlandığını duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.

8'i yeni olmak üzere 182 etkinlik içerir:

  • "Fare tıklama alıştırması", sol ve sağ tıklamalarla fare kullanımını öğretmek için bir alıştırmadır.
  • "Kesirleri oluştur"da, bazı pasta veya dikdörtgen grafiklerle ondalık sayıları temsil edin.
  • "Kesirleri bul"da, tam tersidir: Pasta veya dikdörtgen grafik tarafından temsil edilen kesri yazın.
  • "Uluslararası Mors kodunu keşfet" ile Uluslararası Mors koduyla nasıl iletişim kuracağınızı öğrenin.
  • "Sayıları karşılaştır" bölümünde, karşılaştırma sembollerini kullanarak sayı değerlerinin nasıl karşılaştırılacağını öğrenin.
  • "On'un tümleyenini bul", onların tümleyeni kavramını öğrenmek için basit bir alıştırmadır.
  • "On'un tümleyenini değiştir" içinde, bir toplamanın sayılarını değiş tokuş ederek onu onun tümleyenini kullanarak eniyileyin.
  • "On'un tümleyenini kullan" içinde, bir toplamayı onun tümleyenini kullanarak eniyilemek için ayrıştırın.

İki yeni komut satırı seçeneği ekledik:

  • Kullanılabilir tüm etkinlikleri listele (-l veya --list-activities)
  • Doğrudan belirli bir etkinliği başlat (--launch etkinlikAdı)

Bu sürüm ayrıca çeşitli iyileştirmeler ve hata düzeltmeleri içerir.


Çeviri tarafında, GCompris 3.0 36 dil içerir. 25'i tümüyle çevrilmiştir: (Azerbaycanca, Baskça, Bretonca, İngiliz İngilizcesi, Katalanca, Katalanca (Valensiya), Geleneksel Çince, Hırvatça, Hollandaca, Estonca, Fransızca, Yunanca, İbranice, Macarca, İtalyanca, Litvanca, Malayalamca, Nynorsk Norveççesi, Lehçe, Portekizce, Romence, Rusça, Slovence, İspanyolca, Ukraynaca). 11 tanesi kısmen çevrilmiştir: (Arnavutça (%​99), Beyaz Rusça (%​83), Brezilya Portekizcesi (%​94), Çekçe (%​82), Fince (%​94), Almanca (%​91), Endonezyaca (%​99), Makedonca (%​94), Slovakça (%​77), İsveççe (%​94) ve Türkçe (%​71).

Kaydı finanse eden "Save the Children" organizasyonu sayesinde eklenen Ukraynalı seslerle ilgili özel bir not. 8000 tablete ve 1000 dizüstü bilgisayara GCompris kurdular ve bunları Ukrayna'daki Sayısal Öğrenme Merkezlerine ve çocuklar için diğer güvenli alanlara gönderdiler.

Hırvat sesleri de bir katılımcı tarafından kaydedildi.


Bu yeni sürümün paketlerini indirme sayfasında GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi ve macOS için bulabilirsiniz. Bu güncelleme, kısa bir süre içinde Google Play Store, F-Droid deposu ve Microsoft Store'da da kullanılabilir olacaktır.

GNU/Linux dağıtımlarının paketleyicileri için, QtCharts QML eklentisine yeni bir bağımlılığımız olduğunu ve Qt5'in minimum gerekli sürümünün artık 5.12 olduğunu unutmayın. Ayrıca QtQuick.Controls 1'i kullanmaktan QtQuick.Controls 2'ye geçtik.

Herkese teşekkürler!
Timothée ve Johnny

Perşembe, 20 Ekim 2022

Linux ortamındaki en bilinen masaüstü ortamlarından birisi olan KDE’nin ülkemizdeki geçmişi yaklaşık 20 yıldan fazla bir zaman öncesine dayanıyor. Yerelleştirme desteğinin eklendiği 3.0 sürümünden itibaren, KDE Türkiye topluluğu da bizlere tümüyle Türkçe bir KDE sunmak için bu işe yıllarını verdi; ancak Türkiye’deki KDE topluluğunin bir konferans veya başka bir etkinlik düzenleyecek kadar büyüyüyebildiğini söylemek yanlış olur.

KDE Türkiye Topluluk web sayfasını yeniden yayıma alarak, hem KDE yerelleştirmesi çalışmalarını bir merkeze toplamak hem de genel olarak topluluğu genişletmek için ilk adımı atmış olduk.

Bu sayfanın amacı nedir?

KDE Türkiye web sayfasını birkaç amaçla kullanmayı planlıyoruz:

  • KDE Türkçe çevirilerine katkıda bulunmak isteyenler için bir toplanma noktası
  • Çevirilerin nice yapılması gerektiği konusunda bir kılavuz sayfası
  • KDE Türkiye topluluğunun iletişim bilgilerine doğrudan ulaşma merkezi
  • KDE Türkiye topluluğunun genel olarak KDE ve KDE Plasma ile ilgili paylaşımları için bir toplanma noktası

Topluluk günlüğü hakkında

Topluluk Günlüğü ile, KDE ile ilgili tüm paylaşmak istediğiniz yazıları buradan gönderebilirsiniz. Bu yazılar, doğrudan KDE Gezegeni‘nin Türkçe bölümüne de bağlanıyor; böylece tüm KDE Gezegeni’nden anında takip edilebiliyor.

IRC ve Matrix kanalları

Topluluk ile doğrudan iletişime geçmek ve bir toplanma noktasında buluşmak için IRC ve Matrix kanallarını kullanabilirsiniz. Özünde ikisi de aynı yere çıkıyor, böylece; örneğin bilgisayar başındayken daha yalın olan IRC’yi, taşınabilir aygıtınızda ise sürekli bağlı kalmak için Matrix bağlantısı bulunmaktadır.