İçeriğe atla

Salı, 14 Şubat 2023

6 Şubat 2023 Gaziantep-Kahramanmaraş depremlerinde yaşamlarını yitiren tüm yurttaşlarımızı en derinden ve saygıyla anıyoruz; hepimizin başı sağ olsun. Türk ulusu, geçmişte yaşadığı her yıkımdan başı dik çıkmasını bilmiştir ve bundan da çıkacaktır. Birliğimiz bengi olsun.

***

KDE Plasma 5.27, dört aylık bir aradan sonra bugün yayımlandı. Ayrıntılı tanıtım sayfasına ve sürüm notlarına Türkçe olarak bu sayfadan ulaşabilirsiniz.

Bu sürümün Türkçe KDE kullanıcıları için önemi ise uzun yıllardan beridir ilk kez tam bir Türkçe deneyim sunması. Geçtiğimiz 2022 yılında, KDE Türkiye topluluğunun özverili çalışmalarıyla KDE uygulamaları, kitaplıkları ve web sitelerinin çevirileri büyük bir oranda tamamlandı. Rakamlara dökecek olursak, toplam 569 adet KDE paketinden yalnızca 17 tanesinin çevirilerinde eksikler bulunuyor; bu sayının içinden 4’ü web sayfası, 4’ü belgelendirme çevirisi ve kalan 9 tanesi KDE ekosisteminde yer alan bazı uygulamalar.

KDE’nin Türkçe serüveni, KDE 3.0’ın yerelleştirme desteği sunmasının ardından o dönemki Türkçe Linux hareketinin önde gelenlerinin çabalarıyla başladı. KDE özelinde konuşacak olursak Görkem ÇETİN ve Serdar SOYTETİR’in büyük katkılarıyla KDE uygulamaları ve K Masaüstü Ortamı, Türkçe olarak Linux kullanıaılarına sunuldu. Biraz önce söz ettiğim kişilerin dışındaki tüm çeviri katkıcılarına da teşekkürlerimizi sunarız. Aşağıda o zamanlardan kalma bir ekran görüntüsü demetini bulabilirsiniz. Tam boyutları görüntülemek için sağ tıklayıp yeni sekmede/pencerede açın.

Ekran Görüntüsü 1
Ekran Görüntüsü 2
Ekran Görüntüsü 3
Ekran Görüntüsü 4

Daha sonraları bayrağı devralan başta Kaan ÖZDİNÇER, Necdet YÜCEL ve Volkan GEZER ve diğer topluluk üyelerinin katkılarıyla KDE yazılımlarının Türkçeleştirilmesi sürdürüldü. KDE yazılımlarının son yıllarda atağa geçen inanılmaz geliştirme hızı ve yeni eklenen KDE uygulamaları sonucunda 2020’li yıllara geldiğimizde KDE uygulamalarının Türkçeleştirme oranı ne yazık ki %50’lere varan oranlara kadar düştü ve uygulamalar ve Plasma kabuğunda kullanıcı deneyimini etkileyecek oranda çeviri eksikliği hissedilir bir duruma geldi.

Topluluğumuzun geçen yılki atağı ile artık %80 düzeyinde bir Türkçeleştirme oranına sahibiz. Kalan %20’lik oranın büyük bir bölümü belgelendirme çevirileri ve web sayfasındaki eski yazılım sürüm notlarından oluşuyor. Bunları çıkarırsak neredeyse %98-%99 oranında KDE yazılımları artık Türkçe. Ayrıntılı bilgi ve hangi bileşenlerin çevirilerinin eksik olduğunu görmek için bu sayfaya bakabilirsiniz.

2022 yılında yapılanlar yalnızca yeni çevirilerle sınırlı değil. Var olan tüm çeviriler en baştan başlayarak satır satır elden geçirildi ve tüm kullanılan terminolojinin yekpare olması sağlandı. Eskiden aynı terimin aynı uygulama içinde 3-4 farklı çevirisine rastlarken, artık her bir terim tüm KDE ekosisteminde tek bir kavramla karşılanıyor; böylece neyin neye denk geldiğini aklınız karışmadan anlayabilirsiniz! Elden geçirilen toplam dizi sayısı an itibarıyla 217.000 civarında. Bunu sözcük hesabına dökecek olursak milyonlarca elden geçirilen ve yeniden düzenlenen sözcükten söz ediyoruz.

Bu işlem süresince, yıllardır birikmiş hataların hepsi düzeltildi ve yazılımlar gerektiğinde anlam bütünlüğüne sahip olmaları için en baştan çevrildi.

Yine de anlaşılmayan kısımlar mı var? Kişioğlu hata yapar, biz de hata yapmış olabiliriz tabii ki. Denk geldiğiniz hataları KDE Türkiye Twitter adresinden veya KDE Türkiye Posta Listesinden topluluğumuza bildirin! Özellikle profesyonel olarak uğraşınız olan bir alanda çevirilere katkıda bulunmak isterseniz tam aradığımız kişi sizsiniz!

KDE Türkiye sitesinde çevrilmiş görünen bir uygulamada hâlâ eksik çeviriler görüyorsanız bunun gerekçesi şu olabilir: Kimi uygulamaların yeni sürümlerinin çıkması bazen yılları bulabiliyor. Bu nedenden dolayı çevrilen iletiler henüz yeni sürümle son kullanıcıya ulaşmamış olabilir. Böyle bir uygulamaya denk gelirseniz bizimle iletişime geçin; Linux üzerinde yeni çevirilerin gettext uygulaması yardımıyla kullanılması olanaklıdır.

Plasma 6.0 sürümüne yaklaşırken, sonraki ereğimiz, Plasma 6.0’daki belgelendirme (Uygulama El Kitapları, Web Sayfaları) çevirisinin en azından temel sistem ile gelen kısımlarının hepsini tamamlamak. Böylece, bir uygulama hakkında destek almanız gereken bir durumda ilk olarak YardımUygulama El Kitabı seçeneğine başvurarak doğrudan bilgiye ulaşabileceksiniz.

Twitter demişken, atıl durumdaki KDE Türkiye Topluluğu Twitter Adresi yeniden etkin duruma getirildi ve artık elimizden geldiğince yeni yazılım yayım duyurularını Türkçe olarak buradan paylaşıyoruz. Bunun dışında, arada sırada KDE yazılımlarının reklamlarını da buradan görebilirsiniz.

Ek olarak, KDE TÜrkiye topluluk web sayfası da yeniden hizmete alındı! Eskiden kde.org.tr üzerinde hizmet veren sayfa uzun yıllardan beri atıl durumda olduğundan tr.kde.org alan adı açıldı. Sitemize blog yazılarıyla ve aklınıza gelebilecek her türlü içerikle katkıda bulunabilirsiniz. Canlı bir KDE Türkiye topluluğu yaratmak adına toplu katılımın önemi çok büyük.

Yazıyı bitirmeden önce biraz da KDE yazılımlarından söz edelim. KDE yazılımları ekosistemi, 30 yıllık geliştirmenin sonucunda profesyonel kalitede birçok uygulama barındırıyor. KDE Kişisel Veri Yönetimi Takımı, Kdenlive, Krita, Labplot bunlardan yalnızca birkaçı. Bu uygulamaların hepsi birbiriyle tümleştiğinden, Linux ve BSD üzerinde tümüyle yekpare bir kullanıcı deneyimi almanız olanaklı! İleride, bu uygulamaları bireysel olarak ele alan blog yazılarıyla karşınızda olacağız.

En son KDE Türkçe haberlerini almak için KDE Gezegeni‘nin RSS beslemesine kayıt olun. Böylece haberleri doğrudan yeğlediğiniz RSS beslemesi okuyucuyla doğrudan alabilirsiniz. Akregatör‘ü kullanmanızı öneririz!

Plasma 5.27’den birkaç ekran görüntüsü de ekleyelim de tam olsun.

Ekran Görüntüsü 5
Ekran Görüntüsü 6
Ekran Görüntüsü 7
Ekran Görüntüsü 8
Ekran Görüntüsü 9
Ekran Görüntüsü 10

Cuma, 20 Ocak 2023

gcompris 3.1

Bugün, GCompris'in 3.1 sürümünü yayımlıyoruz.

3.0 sürümünde çıkan "Karşılaştırıcı" etkinliğinde kritik bir hata bulduğumuzdan dolayı, bu hatayı düzelten 3.1 sürümünü hızlıca çıkarmaya karar verdik.

Aynı zamanda birkaç çeviri güncellemesi de içerir.

Bu yeni sürüm için olan GNU/Linux, Windows, Raspberry Pi ve macOS paketlerini indirme sayfasında bulabilirsiniz. Bu güncelleme kısa süre içinde Google Play Store, F-Droid deposu ve Microsoft Store'da da yerini alacak.

Herkese teşekkürler!
Timothée ve Johnny

Salı, 17 Ocak 2023

gcompris 3.0

GCompris'in 3.0 sürümünün yayımlandığını duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.

8'i yeni olmak üzere 182 etkinlik içerir:

  • "Fare tıklama alıştırması", sol ve sağ tıklamalarla fare kullanımını öğretmek için bir alıştırmadır.
  • "Kesirleri oluştur"da, bazı pasta veya dikdörtgen grafiklerle ondalık sayıları temsil edin.
  • "Kesirleri bul"da, tam tersidir: Pasta veya dikdörtgen grafik tarafından temsil edilen kesri yazın.
  • "Uluslararası Mors kodunu keşfet" ile Uluslararası Mors koduyla nasıl iletişim kuracağınızı öğrenin.
  • "Sayıları karşılaştır" bölümünde, karşılaştırma sembollerini kullanarak sayı değerlerinin nasıl karşılaştırılacağını öğrenin.
  • "On'un tümleyenini bul", onların tümleyeni kavramını öğrenmek için basit bir alıştırmadır.
  • "On'un tümleyenini değiştir" içinde, bir toplamanın sayılarını değiş tokuş ederek onu onun tümleyenini kullanarak eniyileyin.
  • "On'un tümleyenini kullan" içinde, bir toplamayı onun tümleyenini kullanarak eniyilemek için ayrıştırın.

İki yeni komut satırı seçeneği ekledik:

  • Kullanılabilir tüm etkinlikleri listele (-l veya --list-activities)
  • Doğrudan belirli bir etkinliği başlat (--launch etkinlikAdı)

Bu sürüm ayrıca çeşitli iyileştirmeler ve hata düzeltmeleri içerir.


Çeviri tarafında, GCompris 3.0 36 dil içerir. 25'i tümüyle çevrilmiştir: (Azerbaycanca, Baskça, Bretonca, İngiliz İngilizcesi, Katalanca, Katalanca (Valensiya), Geleneksel Çince, Hırvatça, Hollandaca, Estonca, Fransızca, Yunanca, İbranice, Macarca, İtalyanca, Litvanca, Malayalamca, Nynorsk Norveççesi, Lehçe, Portekizce, Romence, Rusça, Slovence, İspanyolca, Ukraynaca). 11 tanesi kısmen çevrilmiştir: (Arnavutça (%​99), Beyaz Rusça (%​83), Brezilya Portekizcesi (%​94), Çekçe (%​82), Fince (%​94), Almanca (%​91), Endonezyaca (%​99), Makedonca (%​94), Slovakça (%​77), İsveççe (%​94) ve Türkçe (%​71).

Kaydı finanse eden "Save the Children" organizasyonu sayesinde eklenen Ukraynalı seslerle ilgili özel bir not. 8000 tablete ve 1000 dizüstü bilgisayara GCompris kurdular ve bunları Ukrayna'daki Sayısal Öğrenme Merkezlerine ve çocuklar için diğer güvenli alanlara gönderdiler.

Hırvat sesleri de bir katılımcı tarafından kaydedildi.


Bu yeni sürümün paketlerini indirme sayfasında GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi ve macOS için bulabilirsiniz. Bu güncelleme, kısa bir süre içinde Google Play Store, F-Droid deposu ve Microsoft Store'da da kullanılabilir olacaktır.

GNU/Linux dağıtımlarının paketleyicileri için, QtCharts QML eklentisine yeni bir bağımlılığımız olduğunu ve Qt5'in minimum gerekli sürümünün artık 5.12 olduğunu unutmayın. Ayrıca QtQuick.Controls 1'i kullanmaktan QtQuick.Controls 2'ye geçtik.

Herkese teşekkürler!
Timothée ve Johnny

Perşembe, 20 Ekim 2022

Linux ortamındaki en bilinen masaüstü ortamlarından birisi olan KDE’nin ülkemizdeki geçmişi yaklaşık 20 yıldan fazla bir zaman öncesine dayanıyor. Yerelleştirme desteğinin eklendiği 3.0 sürümünden itibaren, KDE Türkiye topluluğu da bizlere tümüyle Türkçe bir KDE sunmak için bu işe yıllarını verdi; ancak Türkiye’deki KDE topluluğunin bir konferans veya başka bir etkinlik düzenleyecek kadar büyüyüyebildiğini söylemek yanlış olur.

KDE Türkiye Topluluk web sayfasını yeniden yayıma alarak, hem KDE yerelleştirmesi çalışmalarını bir merkeze toplamak hem de genel olarak topluluğu genişletmek için ilk adımı atmış olduk.

Bu sayfanın amacı nedir?

KDE Türkiye web sayfasını birkaç amaçla kullanmayı planlıyoruz:

  • KDE Türkçe çevirilerine katkıda bulunmak isteyenler için bir toplanma noktası
  • Çevirilerin nice yapılması gerektiği konusunda bir kılavuz sayfası
  • KDE Türkiye topluluğunun iletişim bilgilerine doğrudan ulaşma merkezi
  • KDE Türkiye topluluğunun genel olarak KDE ve KDE Plasma ile ilgili paylaşımları için bir toplanma noktası

Topluluk günlüğü hakkında

Topluluk Günlüğü ile, KDE ile ilgili tüm paylaşmak istediğiniz yazıları buradan gönderebilirsiniz. Bu yazılar, doğrudan KDE Gezegeni‘nin Türkçe bölümüne de bağlanıyor; böylece tüm KDE Gezegeni’nden anında takip edilebiliyor.

IRC ve Matrix kanalları

Topluluk ile doğrudan iletişime geçmek ve bir toplanma noktasında buluşmak için IRC ve Matrix kanallarını kullanabilirsiniz. Özünde ikisi de aynı yere çıkıyor, böylece; örneğin bilgisayar başındayken daha yalın olan IRC’yi, taşınabilir aygıtınızda ise sürekli bağlı kalmak için Matrix bağlantısı bulunmaktadır.

Salı, 12 Nisan 2022

gcompris 2.4

Bugün, GCompris sürüm 2.4'ü yayımlıyoruz.

Tüm platformlar için paketlerin ve dış sözcük görselleri kümesinin boyutunu eniyiledik (aşağı yukarı yüzde otuz daha küçükler).

Otomatik indirmeyi devre dışı bıraktıysanız ve tüm görsel kümesini istiyorsanız yapılandırmaya gitmeli ve "Tam sözcük görsel kümesini indir"i tıklamalısınız.

Güncel sürüme sahip olduğunuzda "Tam sözcük görsel kümesi kurulu" metni aşağıda görüntülenir.

Nynorsk Norveççesi giriş sesleri, Karl Ove Hufthammer ve Øystein Steffensen-Alværvik tarafından eklendi. Malayalam Dili sesleri ise Aiswarya Kaitheri Kandoth tarafından tamamlandı.

Çeşitli etkinlikler için birçok görsel güncellendi.

Ayrıca, Yenilenebilir Enerji, Su Çevrimi ve Mantıksal İlişkilendirmeler etkinliklerindeki birkaç hatayı düzelttik.

Bu yeni sürüm için olan GNU/Linux, Windows, Raspberry Pi ve macOS paketlerini indirme sayfasında bulabilirsiniz. Bu güncelleme kısa süre içinde Google Play Store, F-Droid deposu ve Microsoft Store'da da yerini alacak.

Herkese teşekkürler!
Timothée ve Johnny

Cumartesi, 26 Şubat 2022

gcompris 2.3

Bugün, GCompris sürüm 2.3'ü yayımlıyoruz.

2.2 sürümünün 3 etkinliği bozduğunu ayrımladığımızdan ("Abece sıralaması", "Tek ve çift sayılar" ve "Sıralı sayılar"), bu sürümü biraz hızlandırmaya karar verdik.

Bu yeni sürüm için olan GNU/Linux, Windows, Raspberry Pi ve macOS paketlerini indirme sayfasında bulabilirsiniz. Bu güncelleme kısa süre içinde Google Play Store, F-Droid deposu ve Microsoft Store'da da yerini alacak.

Herkese teşekkürler!
Timothée ve Johnny,

Çarşamba, 23 Şubat 2022

gcompris 2.2

Hi,
We are pleased to announce the release of GCompris version 2.2.

This is a maintenance release, so every GNU/Linux distribution shipping 2.0 or 2.1 should update to 2.2.

Here is a summary of included changes:

  • New images and lot of little issues fixed in Watercycle and Renewable energy activities.
  • New images in Tangram activity.
  • Better letter ordering in the virtual keyboard (follows the locale set in GCompris).
  • Fix a crash on Android when starting Balancebox activity.
  • Many other little fixes and improvements.

On the translation side:

  • Russian translation has been completed.
  • New voices added for Norwegian Nynorsk (all except the introduction voices).

You can find packages of this new version for GNU/Linux, Windows and macOS on the download page. This update will be available soon in the Android Play store, the F-Droid repository and the Windows store. The package for Raspberry Pi will also be available soon.

Thank you all,
Timothée & Johnny

Perşembe, 20 Ocak 2022

gcompris 2.1

Hi,
We are pleased to announce the release of GCompris version 2.1.

This is a maintenance release, so every GNU/Linux distribution shipping 2.0 should update to 2.1.

The most important change is that assets downloads on some older Android versions should now work again.

Here is a summary of included changes:

  • Ship SSL certificate to download the assets for older Android phones/tablets which do not have it and fail to download data (https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=447572).
  • Graphics have been updated for Balance box and Erase activities.
  • Fix a bug in reversecount where after the fish did one turn, it was not possible to win even when inputting the good result.
  • Fix a freeze in learn_decimals activities when changing levels.
  • Add bold tag for Keyboard controls line on path encoding activities.
  • Fix bottom of the activities list not visible when scrolled down to the end.
  • On Windows, remove the blurriness on HiDPI screens when installing GCompris.

On the translation side:

  • Breton and Macedonian have been completed.
  • Czech has returned (partial translation above 80% for now).

You can find packages of this new version for GNU/Linux, Windows and macOS on the download page. This update will be available soon in the Android Play store, the F-Droid repository and the Windows store. The package for Raspberry Pi will also be available soon.

Thank you all,
Timothée & Johnny

Perşembe, 16 Aralık 2021

gcompris 2.0

Hi,
We are pleased to announce the release of GCompris 2.0. The educational value and the hours of fun and entertainment it provides children of all ages makes it the perfect present for these festive holidays.

It contains many new and improved activities. Below is a summary of included changes.

New activities:

  • Baby mouse is for children learning to interact with a computer for the first time.
  • Oware is a traditional African strategy game, it can be played against the computer or with a friend.
  • In Path encoding (absolute or relative) children need to give a set of directions to follow a defined path in a grid.
  • Path decoding (absolute or relative) is the opposite. Children have to create the path corresponding to a defined set of directions.
  • In Learn quantities, the goal is to count how many items are needed to represent a quantity.
  • In Learn decimal numbers, children cut units in pieces to learn the concept of decimal numbers.
  • Learn decimal additions and Learn decimal subtractions use the same principles as Learn decimal numbers, but this time to practice these operations.
  • With Ordering numbers, children can practice ordering numbers in ascending or descending order.
  • With Ordering letters, children can practice ordering letters in alphabetical order or in reverse order.
  • Ordering sentences is a step up in which children can practice reading and grammar by sorting out parts of a sentence.
  • Positions is an activity to learn the terms describing the relative position of an object.

Improved activities:

  • Analog electricity has a new set of tutorial level.
  • Programming maze has a new dataset containing loops operations, and its tutorial images are now translated.
  • Magic hat activities have new datasets for younger children.
  • In Solar system we now use Earth days and years as unit for all planets.
  • In Geography activities, all the maps have been redrawn and updated, using better projections and in svg format. We also added new maps for each part of Asia (East, Southeast, South, Central and Western).
  • New images and visual improvements for Hanoï activities, Missing letter, Money activities, Photo hunter, Simple paint and Tangram.
  • We have a new Inkscape extension to help creating svg maps and puzzles (https://invent.kde.org/education/gcompris/-/tree/master/tools/inkscape).

... and many more little fixes and improvements.


On the translation side, GCompris 2.0 contains 33 languages. 26 are fully translated: (Azerbaijani, Albanian, Basque, Brazilian Portuguese, British English, Catalan, Catalan (Valencian), Chinese Traditional, Dutch, Estonian, Finnish, French, Greek, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian, Lithuanian, Malayalam, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Spanish, Swedish, Ukrainian). 7 are partially translated: (German (96%), Norwegian Nynorsk (96%), Belarusian (83%), Macedonian (82%), Breton (80%), Turkish (76%) and Russian (76%)).

As usual you can find packages of this new version for GNU/Linux, Windows, Android, Raspberry Pi and macOS on the download page. This update will also be available soon in the Android Play store, the F-Droid repository and the Windows store.

Thank you all,
Timothée & Johnny